15 Yo apacentaré mis ovejas y las llevaré a reposardeclara el Señor DIOS.
16 Buscaré la perdida, haré volver la descarriada, vendaré la perniquebrada y fortaleceré la enferma; pero destruiré la engordada y la fuerte. Las apacentaré con justicia.
17 Mas en cuanto a vosotras, ovejas mías, así dice el Señor DIOS: "He aquí, yo juzgaré entre oveja y oveja, entre carneros y machos cabríos.
18 "¿Os parece poco pacer en los buenos pastos, para que holléis con vuestros pies el resto de vuestros pastos; o que bebáis de las aguas claras, para que enturbiéis el resto con vuestros pies?
19 "Y en cuanto a mis ovejas, tienen que comer lo que habéis hollado con vuestros pies, y tienen que beber lo que con vuestros pies habéis enturbiado."
20 Por tanto, así les dice el Señor DIOS: He aquí, yo mismo juzgaré entre la oveja engordada y la oveja flaca.
21 Por cuanto vosotros habéis empujado con el flanco y con el hombro, y habéis embestido con vuestros cuernos a todas las débiles hasta dispersarlas fuera,
22 libraré mis ovejas y ya no serán presa; juzgaré entre oveja y oveja.
23 Entonces pondré sobre ellas un solo pastor que las apacentará, mi siervo David; él las apacentará y será su pastor.
24 Y yo, el SEÑOR, seré su Dios, y mi siervo David será príncipe en medio de ellas. Yo, el SEÑOR, he hablado.
25 Haré un pacto de paz con ellos y eliminaré de la tierra las bestias feroces, para que habiten seguros en el desierto y duerman en los bosques.
26 Y haré de ellos y de los alrededores de mi collado una bendición. Haré descender lluvias a su tiempo; serán lluvias de bendición.
27 El árbol del campo dará su fruto y la tierra dará sus productos, y ellos estarán seguros en su tierra. Y sabrán que yo soy el SEÑOR cuando yo quiebre las varas de su yugo y los libre de la mano de los que los han esclavizado.
28 No serán más presa de las naciones, y las fieras de la tierra no los devorarán; sino que habitarán seguros y nadie los atemorizará.
29 Y estableceré para ellos un plantío de renombre, y no serán más víctimas del hambre en la tierra, ni sufrirán más los insultos de las naciones.
30 Entonces sabrán que yo, el SEÑOR su Dios, estoy con ellos, y que ellos, la casa de Israel, son mi pueblodeclara el Señor DIOS.
31 Vosotras, ovejas mías, sois el rebaño de mi prado, hombres sois, y yo soy vuestro Diosdeclara el Señor DIOS.

English Standard Version ESV

Ezekiel 34:15 I myself will be the shepherd of my sheep, and I myself will make them lie down, declares the Lord GOD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 34:15 Yo apacentaré mis ovejas, y yo les haré tener majada, dijo el Señor DIOS

King James Version KJV

Ezekiel 34:15 I will feed my flock, and I will cause them to lie down, saith the Lord GOD.

New King James Version NKJV

Ezekiel 34:15 I will feed My flock, and I will make them lie down," says the Lord God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 34:15 Yo mismo cuidaré de mis ovejas y les daré un lugar para que se recuesten en paz, dice el Señor
Soberano.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 34:15 Yo mismo apacentaré mi rebaño, y lo llevaré a descansar. Lo afirma el SEÑOR omnipotente.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 34:15 Yo apacentaré mis ovejas, y yo les haré tener majada, dice el Señor Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 34:15 Yo apacentaré mis ovejas, y yo les haré tener majada, dijo el Señor DIOS.

Herramientas de Estudio para Ezequiel 34:15-31