9 Y pondrá contra ella arietes, contra tus muros, y tus torres destruirá con sus martillos.
10 Con la multitud de sus caballos te cubrirá el polvo de ellos; con el estruendo de los caballeros, y de las ruedas, y de los carros, temblarán tus muros, cuando entrare por tus puertas como por portillos de ciudad destruida.
11 Con los cascos de sus caballos hollará todas tus plazas; a tu pueblo matará a cuchillo, y las estatuas de tu fortaleza caerán a tierra.
12 Y robarán tus riquezas, y saquearán tus mercaderías; y arruinarán tus muros, y tus casas preciosas destruirán; y pondrán tus piedras y tu madera y tu tierra en medio de las aguas.
13 Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus vihuelas.
14 Y te pondré como una piedra lisa; tendedero de redes serás; ni nunca más serás edificada; porque yo, el SEÑOR, he hablado, dijo el Señor DIOS.
15 Así dijo el Señor DIOS a Tiro: Ciertamente del estruendo de tu caída, cuando gritarán los heridos, cuando se hará la matanza en medio de ti, las islas temblarán.
16 Entonces todos los príncipes del mar descenderán de sus tronos, y se quitarán sus mantos, y desnudarán sus bordadas ropas; de espanto se vestirán, se sentarán sobre la tierra, y temblarán a cada momento, y estarán atónitos sobre ti.
17 Y levantarán sobre ti endechas, y te dirán: ¿Cómo pereciste tú, poblada en los mares? Ciudad que fue alabada, que fue fuerte en el mar, ella y sus habitantes, que ponían su espanto a todos sus moradores.
18 Ahora se estremecerán las islas en el día de tu caída, sí, las islas que están en el mar se espantarán de tu fin.
19 Porque así dijo el Señor DIOS: Yo te tornaré ciudad asolada, como las ciudades que no se habitan; haré subir sobre ti el abismo, y las muchas aguas te cubrirán.
20 Y te haré descender con los que descienden al sepulcro, con el pueblo del siglo; y te pondré en lo más bajo de la tierra, como los desiertos antiguos, con los que descienden al sepulcro, para que nunca más seas poblada; y yo daré gloria en la tierra de los vivientes.
21 Yo te tornaré en nada, y no serás; y serás buscada, y nunca más serás hallada, dijo el Señor DIOS.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 26:9 Y dirigirá el golpe de sus arietes contra tus murallas, y con sus hachas demolerá tus torres.

English Standard Version ESV

Ezekiel 26:9 He will direct the shock of his battering rams against your walls, and with his axes he will break down your towers.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 26:9 Y pondrá contra ella arietes, contra tus muros, y tus torres destruirá con sus martillos

King James Version KJV

Ezekiel 26:9 And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.

New King James Version NKJV

Ezekiel 26:9 He will direct his battering rams against your walls, and with his axes he will break down your towers.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 26:9 Golpeará tus murallas con arietes y demolerá tus torres a golpe de martillo.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 26:9 Atacará tus muros con arietes, y con sus armas destruirá tus torres.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 26:9 Y pondrá contra ella arietes, contra tus muros, y tus torres destruirá con sus martillos.

Herramientas de Estudio para Ezequiel 26:9-21