9 Y pondrá contra ella arietes, contra tus muros, y tus torres destruirá con sus martillos.
10 Por la multitud de sus caballos te cubrirá el polvo de ellos: con el estruendo de los caballeros, y de las ruedas, y de los carros, temblarán tus muros, cuando entrare por tus puertas como por portillos de ciudad destruída.
11 Con las uñas de sus caballos hollará todas tus calles; á tu pueblo matará á cuchillo, y las estatuas de tu fortaleza caerán á tierra.
12 Y robarán tus riquezas, y saquearán tus mercaderías: y arruinarán tus muros, y tus casas preciosas destruirán; y pondrán tus piedras y tu madera y tu polvo en medio de las aguas.
13 Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus vihuelas.
14 Y te pondré como una peña lisa: tendedero de redes serás; ni nunca más serás edificada: porque yo Jehová he hablado, dice el Señor Jehová.
15 Así ha dicho el Señor Jehová á Tiro: ¿No se estremecerán las islas al estruendo de tu caída, cuando gritarán los heridos, cuando se hará la matanza en medio de ti?
16 Entonces todos los príncipes de la mar descenderán de sus sillas, y se quitarán sus mantos, y desnudarán sus bordadas ropas: de espanto se vestirán, sentaránse sobre la tierra, y temblarán á cada momento, y estarán sobre ti atónitos.
17 Y levantarán sobre ti endechas, y te dirán: ¿Cómo pereciste tú, poblada en los mares, ciudad que fué alabada, que fué fuerte en la mar, ella y sus habitantes, que ponían su espanto á todos sus moradores?
18 Ahora se estremecerán las islas en el día de tu caída, sí, las islas que están en la mar se espantarán de tu éxito.
19 Porque así ha dicho el Señor Jehová: Yo te tornaré ciudad asolada, como las ciudades que no se habitan; haré subir sobre ti el abismo, y las muchas aguas te cubrirán.
20 Y te haré descender con los que descienden al sepulcro, con el pueblo del siglo: y te pondré en lo más bajo de la tierra, como los desiertos antiguos, con los que descienden al sepulcro, para que nunca más seas poblada; y yo daré gloria en la tierra de los vivientes.
21 Yo te tornaré en espanto, y no serás: y serás buscada, y nunca más serás hallada, dice el Señor Jehová.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 26:9 Y dirigirá el golpe de sus arietes contra tus murallas, y con sus hachas demolerá tus torres.

English Standard Version ESV

Ezekiel 26:9 He will direct the shock of his battering rams against your walls, and with his axes he will break down your towers.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 26:9 Y pondrá contra ella arietes, contra tus muros, y tus torres destruirá con sus martillos

King James Version KJV

Ezekiel 26:9 And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.

New King James Version NKJV

Ezekiel 26:9 He will direct his battering rams against your walls, and with his axes he will break down your towers.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 26:9 Golpeará tus murallas con arietes y demolerá tus torres a golpe de martillo.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 26:9 Atacará tus muros con arietes, y con sus armas destruirá tus torres.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 26:9 Y pondrá contra ella arietes, contra tus muros, y tus torres destruirá con sus martillos.

Herramientas de Estudio para Ezequiel 26:9-21