17 Con todo los perdonó mi ojo, no matándolos, ni los consumí en el desierto;
18 Antes dije en el desierto á sus hijos: No andéis en las ordenanzas de vuestros padres, ni guardéis sus leyes, ni os contaminéis en sus ídolos.
19 Yo soy Jehová vuestro Dios; andad en mis ordenanzas, y guardad mis derechos, y ponedlos por obra:
20 Y santificad mis sábados, y sean por señal entre mí y vosotros, para que sepáis que yo soy Jehová vuestro Dios.
21 Y los hijos se rebelaron contra mí: no anduvieron en mis ordenanzas, ni guardaron mis derechos para ponerlos por obra, los cuales el hombre que los cumpliere, vivirá en ellos; profanaron mis sábados. Dije entonces que derramaría mi ira sobre ellos, para cumplir mi enojo en ellos en el desierto.
22 Mas retraje mi mano, y en atención á mi nombre hice porque no se infamase á vista de las gentes, delante de cuyos ojos los saqué.
23 Y también les alcé yo mi mano en el desierto, que los esparciría entre las gentes, y que los aventaría por las tierras;
24 Porque no pusieron por obra mis derechos, y desecharon mis ordenanzas, y profanaron mis sábados, y tras los ídolos de sus padres se les fueron sus ojos.
25 Por eso yo también les dí ordenanzas no buenas, y derechos por los cuales no viviesen;
26 Y contaminélos en sus ofrendas cuando hacían pasar por el fuego todo primogénito, para que los desolase, á fin de que supiesen que yo soy Jehová.
27 Por tanto, hijo del hombre, habla á la casa de Israel, y diles: Así ha dicho el Señor Jehová: Aun en esto me afrentaron vuestros padres cuando cometieron contra mí rebelión.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 20:17 'Sin embargo, mi ojo los perdonó para no destruirlos, y no los hice exterminar en el desierto.

English Standard Version ESV

Ezekiel 20:17 Nevertheless, my eye spared them, and I did not destroy them or make a full end of them in the wilderness.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 20:17 Con todo, los perdonó mi ojo, no matándolos, ni los consumí en el desierto

King James Version KJV

Ezekiel 20:17 Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.

New King James Version NKJV

Ezekiel 20:17 Nevertheless My eye spared them from destruction. I did not make an end of them in the wilderness.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 20:17 Sin embargo, les tuve compasión y en el desierto me contuve y no los destruí.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 20:17 Sin embargo, les tuve compasión, y en el desierto no los destruí ni los exterminé.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 20:17 Con todo, los perdonó mi ojo, no matándolos, ni los consumí en el desierto;

Herramientas de Estudio para Ezequiel 20:17-27