13 Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.
14 And they shall sever out mena of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.
15 And the passengers that pass through the land, when any seeth a man's bone, then shall he set upb a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamongog.
16 And also the name of the city shall be Hamonah.c Thus shall they cleanse the land.
17 And, thou son of man, thus saith the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
18 Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats,d of bullocks, all of them fatlings of Bashan.
19 And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
20 Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD.
21 And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
22 So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward.
23 And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 39:13 'Todo el pueblo de la tierra los enterrará; y será para ellos memorable el día en que yo me glorifique'declara el Señor DIOS.

English Standard Version ESV

Ezekiel 39:13 All the people of the land will bury them, and it will bring them renown on the day that I show my glory, declares the Lord GOD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 39:13 los enterrará todo el pueblo de la tierra; y será para ellos célebre el día que yo sea glorificado, dijo el Señor DIOS

New King James Version NKJV

Ezekiel 39:13 Indeed all the people of the land will be burying, and they will gain renown for it on the day that I am glorified," says the Lord God.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 39:13 Todo el pueblo colaborará, pues será una victoria gloriosa para Israel ese día, cuando demuestre mi gloria, dice el Señor
Soberano.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 39:13 Toda la gente del país los enterrará. Y el día en que yo me glorifique será para ellos un día memorable. Yo, el SEÑOR omnipotente, lo afirmo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 39:13 Enterrarlos ha todo el pueblo de la tierra: y será para ellos célebre el día que yo fuere glorificado, dice el Señor Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 39:13 los enterrará todo el pueblo de la tierra; y será para ellos célebre el día que yo sea glorificado, dijo el Señor DIOS.

Herramientas de Estudio para Ezekiel 39:13-23