18
And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou meanest by these?
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 37:8
Y miré, y he aquí, había tendones sobre ellos, creció la carne y la piel los cubrió, pero no había espíritu en ellos.
English Standard Version ESV
Ezekiel 37:8
And I looked, and behold, there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them. But there was no breath in them.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Ezequiel 37:8
Y miré, y he aquí nervios sobre ellos, y la carne subió, y la piel cubrió por encima de ellos; mas no había en ellos espíritu
New King James Version NKJV
Ezekiel 37:8
Indeed, as I looked, the sinews and the flesh came upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Ezequiel 37:8
Mientras yo observaba, vi que se formaron músculos y apareció carne sobre los huesos. Después se formó piel para recubrir los cuerpos, pero aún no tenían aliento de vida.
Nueva Versión Internacional NVI
Ezequiel 37:8
Yo me fijé, y vi que en ellos aparecían tendones, y les salía carne y se recubrían de piel, ¡pero no tenían vida!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Ezequiel 37:8
Y miré, y he aquí nervios sobre ellos, y la carne subió, y la piel cubrío por encima de ellos: mas no había en ellos espíritu.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Ezequiel 37:8
Y miré, y he aquí nervios sobre ellos, y la carne subió, y la piel cubrió por encima de ellos; mas no había en ellos espíritu.