Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Ezekiel 36:14-38
KJV
Ezekiel 36:14-38
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Ezekiel
/
Ezekiel 36
/
Ezekiel 36:14-38
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
14
Therefore thou shalt
devour
men
no more, neither
bereave
a
*
thy
nations
any more,
saith
the
Lord
GOD.
15
Neither will I cause men to
hear
in thee the
shame
of the
heathen
any more, neither shalt thou
bear
the
reproach
of the
people
any more, neither shalt thou cause thy
nations
to
fall
any more,
saith
the
Lord
GOD.
16
Moreover the
word
of the
LORD
came unto me,
saying
,
17
Son
of
man,
when the
house
of
Israel
dwelt
in their own
land,
they
defiled
it by their own
way
and by their
doings:
their
way
was
before
me as the
uncleanness
of a removed
woman.
18
Wherefore I
poured
my
fury
upon them for the
blood
that they had
shed
upon the
land,
and for their
idols
wherewith they had
polluted
it:
19
And I
scattered
them among the
heathen,
and they were
dispersed
through the
countries:
according to their
way
and according to their
doings
I
judged
them.
20
And when they
entered
unto the
heathen,
whither they
went
, they
profaned
my
holy
name,
when they
said
to them, These are the
people
of the
LORD,
and are gone
forth
out of his
land.
21
But I had
pity
for mine
holy
name,
which the
house
of
Israel
had
profaned
among the
heathen,
whither they
went
.
22
Therefore
say
unto the
house
of
Israel,
Thus
saith
the
Lord
GOD;
I
do
not this for your sakes, O
house
of
Israel,
but for mine
holy
name's
sake, which ye have
profaned
among the
heathen,
whither ye
went
.
23
And I will
sanctify
my
great
name,
which was
profaned
among the
heathen,
which ye have
profaned
in the
midst
of them; and the
heathen
shall
know
that I am the
LORD,
saith
the
Lord
GOD,
when I shall be
sanctified
in you before their
eyes.
24
For I will
take
you from
among
the
heathen,
and
gather
you out of all
countries,
and will
bring
you into your own
land.
25
Then will I
sprinkle
clean
water
upon you, and ye shall be
clean
: from all your
filthiness,
and from all your
idols,
will I
cleanse
you.
26
A
new
heart
also will I
give
you, and a
new
spirit
will I
put
within
you: and I will take
away
the
stony
heart
out of your
flesh,
and I will
give
you an
heart
of
flesh.
27
And I will
put
my
spirit
within
you, and
cause
you to
walk
in my
statutes,
and ye shall
keep
my
judgments,
and
do
them.
28
And ye shall
dwell
in the
land
that I
gave
to your
fathers;
and ye shall be my
people,
and I will be your
God.
29
I will also
save
you from all your
uncleannesses:
and I will
call
for the
corn,
and will
increase
it, and
lay
no
famine
upon you.
30
And I will
multiply
the
fruit
of the
tree,
and the
increase
of the
field,
that ye shall
receive
no more
reproach
of
famine
among the
heathen.
31
Then shall ye
remember
your own
evil
ways,
and your
doings
that were not
good,
and shall
lothe
yourselves in your own
sight
for your
iniquities
and for your
abominations.
32
Not for your sakes
do
I this,
saith
the
Lord
GOD,
be it
known
unto you: be
ashamed
and
confounded
for your own
ways,
O
house
of
Israel.
33
Thus
saith
the
Lord
GOD;
In the
day
that I shall have
cleansed
you from all your
iniquities
I will also cause you to
dwell
in the
cities,
and the
wastes
shall be
builded
.
34
And the
desolate
land
shall be
tilled
, whereas it lay
desolate
in the
sight
of all that passed
by
.
35
And they shall
say
,
This
land
that was
desolate
is become like the
garden
of
Eden;
and the
waste
and
desolate
and
ruined
cities
are become
fenced
, and are
inhabited
.
36
Then the
heathen
that are
left
round
about
you shall
know
that I the
LORD
build
the
ruined
places, and
plant
that that was
desolate
: I the
LORD
have
spoken
it, and I will
do
it.
37
Thus
saith
the
Lord
GOD;
I will yet for this be
enquired
of by the
house
of
Israel,
to
do
it for them; I will
increase
them with
men
like a
flock.
38
As the
holy
b
flock,
as the
flock
of
Jerusalem
in her solemn
feasts;
so shall the
waste
cities
be
filled
with
flocks
of
men:
and they shall
know
that I am the
LORD.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Ezequiel 36:14
por tanto, ya no devorarás hombres y ya no privarás de hijos a tu nación"declara el Señor DIOS.
English Standard Version
ESV
Ezekiel 36:14
therefore you shall no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the Lord GOD.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Ezequiel 36:14
por tanto, no devorarás más hombres, y nunca más matarás los hijos a tus moradores, dice el Señor DIOS
New King James Version
NKJV
Ezekiel 36:14
therefore you shall devour men no more, nor bereave your nation anymore," says the Lord God.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Ezequiel 36:14
pero nunca más devorarás a tu gente ni los dejarás sin hijos, dice el Señor
Soberano.
Nueva Versión Internacional
NVI
Ezequiel 36:14
el SEÑOR omnipotente afirma: Ya no devorarás más hombres, ni dejarás sin hijos a tu pueblo.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Ezequiel 36:14
Por tanto, no devorarás más hombres, y nunca más matarás los hijos á tus gentes, dice el Señor Jehová.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Ezequiel 36:14
por tanto, no devorarás más hombres, y nunca más matarás los hijos a tus moradores, dice el Señor DIOS.
Ezekiel 36:14-38
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Ezekiel 36:14-38
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia