Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Ezekiel 32:11-32
KJV
Ezekiel 32:11-32
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Ezekiel
/
Ezekiel 32
/
Ezekiel 32:11-32
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
11
For thus
saith
the
Lord
GOD;
The
sword
of the
king
of
Babylon
shall
come
upon thee.
12
By the
swords
of the
mighty
will I cause thy
multitude
to
fall
, the
terrible
of the
nations,
all of them: and they shall
spoil
the
pomp
of
Egypt,
and all the
multitude
thereof shall be
destroyed
.
13
I will
destroy
also all the
beasts
thereof
from
beside the
great
waters;
neither shall the
foot
of
man
trouble
them any more, nor the
hoofs
of
beasts
trouble
them.
14
Then will I make their
waters
deep
, and cause their
rivers
to
run
like
oil,
saith
the
Lord
GOD.
15
When I shall
make
the
land
of
Egypt
desolate,
and the
country
shall be
destitute
a
of that whereof it was
full,
when I shall
smite
all them that
dwell
therein, then shall they
know
that I am the
LORD.
16
This is the
lamentation
wherewith they shall
lament
her: the
daughters
of the
nations
shall
lament
her: they shall
lament
for her, even for
Egypt,
and for all her
multitude,
saith
the
Lord
GOD.
17
It came to pass also in the
twelfth
*
year,
in the
fifteenth
day
of the
month,
that the
word
of the
LORD
came unto me,
saying
,
18
Son
of
man,
wail
for the
multitude
of
Egypt,
and cast them
down
, even her, and the
daughters
of the
famous
nations,
unto the nether
parts
of the
earth,
with them that go
down
into the
pit.
19
Whom dost thou pass in
beauty
? go
down
, and be thou
laid
with the
uncircumcised.
20
They shall
fall
in the
midst
of them that are
slain
by the
sword:
she is
delivered
to the
sword:
draw
her and all her
multitudes.
21
The
strong
among the
mighty
shall
speak
to him out of the
midst
of
hell
with them that
help
him: they are gone
down
, they
lie
uncircumcised,
slain
by the
sword.
22
Asshur
is there and all her
company:
his
graves
are
about
him: all of them
slain,
fallen
by the
sword:
23
Whose
graves
are
set
in the
sides
of the
pit,
and her
company
is round
about
her
grave:
all of them
slain,
fallen
by the
sword,
which
caused
terror
b
in the
land
of the
living.
24
There is
Elam
and all her
multitude
round
about
her
grave,
all of them
slain,
fallen
by the
sword,
which are gone
down
uncircumcised
into the nether
parts
of the
earth,
which
caused
their
terror
in the
land
of the
living;
yet have they
borne
their
shame
with them that go
down
to the
pit.
25
They have
set
her a
bed
in the
midst
of the
slain
with all her
multitude:
her
graves
are round
about
him: all of them
uncircumcised,
slain
by the
sword:
though their
terror
was
caused
in the
land
of the
living,
yet have they
borne
their
shame
with them that go
down
to the
pit:
he is
put
in the
midst
of them that be
slain.
26
There is
Meshech,
Tubal,
and all her
multitude:
her
graves
are round
about
him: all of them
uncircumcised,
slain
by the
sword,
though they
caused
their
terror
in the
land
of the
living.
27
And they shall not
lie
with the
mighty
that are
fallen
of the
uncircumcised,
which are gone
down
to
hell
with their
weapons
of
war:
and they have
laid
their
swords
under their
heads,
but their
iniquities
shall be upon their
bones,
though they were the
terror
of the
mighty
in the
land
of the
living.
28
Yea, thou shalt be
broken
in the
midst
of the
uncircumcised,
and shalt
lie
with them that are
slain
with the
sword.
29
There is
Edom,
her
kings,
and all her
princes,
which with their
might
are
laid
c
by them that were
slain
by the
sword:
they shall
lie
with the
uncircumcised,
and with them that go
down
to the
pit.
30
There be the
princes
of the
north,
all of them, and all the
Zidonians,
which are gone
down
with the
slain;
with their
terror
they are
ashamed
of their
might;
and they
lie
uncircumcised
with them that be
slain
by the
sword,
and
bear
their
shame
with them that go
down
to the
pit.
31
Pharaoh
shall
see
them, and shall be
comforted
over all his
multitude,
even
Pharaoh
and all his
army
slain
by the
sword,
saith
the
Lord
GOD.
32
For I have
caused
my
terror
in the
land
of the
living:
and he shall be
laid
in the
midst
of the
uncircumcised
with them that are
slain
with the
sword,
even
Pharaoh
and all his
multitude,
saith
the
Lord
GOD.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Ezequiel 32:11
Pues así dice el Señor DIOS: La espada del rey de Babilonia vendrá sobre ti.
English Standard Version
ESV
Ezekiel 32:11
"For thus says the Lord GOD: The sword of the king of Babylon shall come upon you.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Ezequiel 32:11
Porque así dijo el Señor DIOS: La espada del rey de Babilonia vendrá sobre ti
New King James Version
NKJV
Ezekiel 32:11
"For thus says the Lord God: 'The sword of the king of Babylon shall come upon you.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Ezequiel 32:11
Esto dice el Señor
Soberano:
»“La espada del rey de Babilonia
vendrá contra ti.
Nueva Versión Internacional
NVI
Ezequiel 32:11
»”’Así dice el SEÑOR omnipotente: La espada del rey de Babilonia vendrá contra ti.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Ezequiel 32:11
Porque así ha dicho el Señor Jehová: La espada del rey de Babilonia vendrá sobre ti.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Ezequiel 32:11
Porque así dijo el Señor DIOS: La espada del rey de Babilonia vendrá sobre ti.
Ezekiel 32:11-32
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Ezekiel 32:11-32
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia