6 not to many people of unfamiliar speech and of hard language, whose words you cannot understand. Surely, had I sent you to them, they would have listened to you.
7 But the house of Israel will not listen to you, because they will not listen to Me; for all the house of Israel are impudent and hard-hearted.
8 Behold, I have made your face strong against their faces, and your forehead strong against their foreheads.
9 Like adamant stone, harder than flint, I have made your forehead; do not be afraid of them, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house."
10 Moreover He said to me: "Son of man, receive into your heart all My words that I speak to you, and hear with your ears.
11 And go, get to the captives, to the children of your people, and speak to them and tell them, 'Thus says the Lord God,' whether they hear, or whether they refuse."
12 Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me a great thunderous voice: "Blessed is the glory of the Lord from His place!"
13 I also heard the noise of the wings of the living creatures that touched one another, and the noise of the wheels beside them, and a great thunderous noise.
14 So the Spirit lifted me up and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the Lord was strong upon me.
15 Then I came to the captives at Tel Abib, who dwelt by the River Chebar; and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.
16 Now it came to pass at the end of seven days that the word of the Lord came to me, saying,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 3:6 tampoco a pueblos numerosos de habla incomprensible y lengua difícil cuyas palabras no puedes entender. Sino que te he enviado a ellos; ellos te escucharán.

English Standard Version ESV

Ezekiel 3:6 not to many peoples of foreign speech and a hard language, whose words you cannot understand. Surely, if I sent you to such, they would listen to you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 3:6 No a muchos pueblos de profunda habla ni de lengua difícil, cuyas palabras no entiendas; y si a ellos te enviara, ellos te oirían

King James Version KJV

Ezekiel 3:6 Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 3:6 No, no te envío a gente que habla un idioma extraño y difícil de entender. Si te enviara a esas personas, ¡ellas te escucharían!

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 3:6 No te mando a naciones numerosas de lenguaje complicado y difícil de entender, aunque si te hubiera mandado a ellas seguramente te escucharían.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 3:6 No á muchos pueblos de profunda habla ni de lengua difícil, cuyas palabras no entiendas; y si á ellos te enviara, ellos te oyeran.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 3:6 No a muchos pueblos de profunda habla ni de lengua difícil, cuyas palabras no entiendas; y si a ellos te enviara, ellos te oirían.

Herramientas de Estudio para Ezekiel 3:6-16