13 I will put an end to the sound of your songs, and the sound of your harps shall be heard no more.
14 I will make you like the top of a rock; you shall be a place for spreading nets, and you shall never be rebuilt, for I the Lord have spoken,' says the Lord God.
15 "Thus says the Lord God to Tyre: 'Will the coastlands not shake at the sound of your fall, when the wounded cry, when slaughter is made in the midst of you?
16 Then all the princes of the sea will come down from their thrones, lay aside their robes, and take off their embroidered garments; they will clothe themselves with trembling; they will sit on the ground, tremble every moment, and be astonished at you.
17 And they will take up a lamentation for you, and say to you: "How you have perished, O one inhabited by seafaring men, O renowned city, Who was strong at sea, She and her inhabitants, Who caused their terror to be on all her inhabitants!
18 Now the coastlands tremble on the day of your fall; Yes, the coastlands by the sea are troubled at your departure." '
19 "For thus says the Lord God: 'When I make you a desolate city, like cities that are not inhabited, when I bring the deep upon you, and great waters cover you,
20 then I will bring you down with those who descend into the Pit, to the people of old, and I will make you dwell in the lowest part of the earth, in places desolate from antiquity, with those who go down to the Pit, so that you may never be inhabited; and I shall establish glory in the land of the living.
21 I will make you a terror, and you shall be no more; though you are sought for, you will never be found again,' says the Lord God."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 26:13 Así haré cesar el ruido de tus canciones, y el son de tus arpas no se oirá más.

English Standard Version ESV

Ezekiel 26:13 And I will stop the music of your songs, and the sound of your lyres shall be heard no more.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 26:13 Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus vihuelas

King James Version KJV

Ezekiel 26:13 And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 26:13 Pondré fin a la música de tus cánticos. Nunca más se oirá entre tu pueblo el sonido de las arpas.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 26:13 Así pondré fin al ruido de tus canciones, y no se volverá a escuchar la melodía de tus arpas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 26:13 Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus vihuelas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 26:13 Y haré cesar el estrépito de tus canciones, y no se oirá más el son de tus vihuelas.

Herramientas de Estudio para Ezekiel 26:13-21