5 Take the choice of the flock. Also pile fuel bones under it, Make it boil well, And let the cuts simmer in it."
6 'Therefore thus says the Lord God: "Woe to the bloody city, To the pot whose scum is in it, And whose scum is not gone from it! Bring it out piece by piece, On which no lot has fallen.
7 For her blood is in her midst; She set it on top of a rock; She did not pour it on the ground, To cover it with dust.
8 That it may raise up fury and take vengeance, I have set her blood on top of a rock, That it may not be covered."
9 'Therefore thus says the Lord God: "Woe to the bloody city! I too will make the pyre great.
10 Heap on the wood, Kindle the fire; Cook the meat well, Mix in the spices, And let the cuts be burned up.
11 "Then set the pot empty on the coals, That it may become hot and its bronze may burn, That its filthiness may be melted in it, That its scum may be consumed.
12 She has grown weary with lies, And her great scum has not gone from her. Let her scum be in the fire!
13 In your filthiness is lewdness. Because I have cleansed you, and you were not cleansed, You will not be cleansed of your filthiness anymore, Till I have caused My fury to rest upon you.
14 I, the Lord, have spoken it; It shall come to pass, and I will do it; I will not hold back, Nor will I spare, Nor will I relent; According to your ways And according to your deeds They will judge you," Says the Lord God.' "
15 Also the word of the Lord came to me, saying,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 24:5 'Toma lo mejor del rebaño, y apila también la leña debajo de ella; hazla hervir a borbotones, cuece también sus huesos en ella.'

English Standard Version ESV

Ezekiel 24:5 Take the choicest one of the flock; pile the logsa under it; boil it well; seethe also its bones in it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 24:5 Toma una oveja escogida; y también enciende los huesos debajo de ella; haz que hierva bien; cuece también sus huesos dentro de ella

King James Version KJV

Ezekiel 24:5 Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 24:5 Usa solo las mejores ovejas del rebaño
y amontona leña en el fuego, debajo de la olla.
Hierve el contenido de la olla,
y cocina los huesos junto con la carne.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 24:5 Toma luego la oveja más gorday amontona leña debajo de ella,para que hierva bien el aguay se cuezan bien los huesos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 24:5 Toma una oveja escogida; y también enciende los huesos debajo de ella; haz que hierva bien; coced también sus huesos dentro de ella.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 24:5 Toma una oveja escogida; y también enciende los huesos debajo de ella; haz que hierva bien; cuece también sus huesos dentro de ella.

Herramientas de Estudio para Ezekiel 24:5-15