Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Ezekiel 23:9-49
KJV
Ezekiel 23:9-49
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Ezekiel
/
Ezekiel 23
/
Ezekiel 23:9-49
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
9
Wherefore I have
delivered
her into the
hand
of her
lovers
, into the
hand
of the
Assyrians
*
, upon whom she
doted
.
10
These
discovered
her
nakedness:
they
took
her
sons
and her
daughters,
and
slew
her with the
sword:
and she became
famous
a
among
women;
for they had
executed
judgment
upon her.
11
And when her
sister
Aholibah
saw
this, she was more
corrupt
in her inordinate
love
than she, and in her
whoredoms
more than her
sister
in her
whoredoms.
12
She
doted
upon the
Assyrians
her
neighbours,
captains
and
rulers
clothed
most
gorgeously,
horsemen
riding
upon
horses,
all of them
desirable
young
men.
13
Then I
saw
that she was
defiled
, that they took
both
one
way,
14
And that she
increased
her
whoredoms:
for when she
saw
men
pourtrayed
upon the
wall,
the
images
of the
Chaldeans
pourtrayed
with
vermilion,
15
Girded
with
girdles
upon their
loins,
exceeding
in dyed
attire
upon their
heads,
all of them
princes
to look
to,
after the
manner
of the
Babylonians
of
Chaldea,
the
land
of their
nativity:
16
And as soon as she
saw
them with her
eyes,
she
doted
upon them, and
sent
messengers
unto them into
Chaldea.
17
And the
Babylonians
b
*
came
to her into the
bed
of
love,
and they
defiled
her with their
whoredom,
and she was
polluted
with them, and her
mind
was
alienated
from them.
18
So she
discovered
her
whoredoms,
and
discovered
her
nakedness:
then my
mind
was
alienated
from her, like as my
mind
was
alienated
from her
sister.
19
Yet she
multiplied
her
whoredoms,
in calling to
remembrance
the
days
of her
youth,
wherein she had played the
harlot
in the
land
of
Egypt.
20
For she
doted
upon their
paramours,
whose
flesh
is as the
flesh
of
asses,
and whose
issue
is like the
issue
of
horses.
21
Thus thou calledst to
remembrance
the
lewdness
of thy
youth,
in
bruising
thy
teats
by the
Egyptians
for the
paps
of thy
youth.
22
Therefore, O
Aholibah,
thus
saith
the
Lord
GOD;
Behold, I will raise
up
thy
lovers
against thee, from whom thy
mind
is
alienated
, and I will
bring
them against thee on every
side;
23
The
Babylonians
*
, and all the
Chaldeans,
Pekod,
and
Shoa,
and
Koa,
and all the
Assyrians
with
them: all of them
desirable
young
men,
captains
and
rulers,
great
lords
and
renowned
, all of them
riding
upon
horses.
24
And they shall
come
against thee with
chariots,
wagons,
and
wheels,
and with an
assembly
of
people,
which shall
set
against thee
buckler
and
shield
and
helmet
round
about:
and I will
set
judgment
before
them, and they shall
judge
thee according to their
judgments.
25
And I will
set
my
jealousy
against thee, and they shall
deal
furiously
with thee: they shall take
away
thy
nose
and thine
ears;
and thy
remnant
shall
fall
by the
sword:
they shall
take
thy
sons
and thy
daughters;
and thy
residue
shall be
devoured
by the
fire.
26
They shall also
strip
thee out of thy
clothes,
and take
away
thy
fair
c
jewels.
27
Thus will I make thy
lewdness
to
cease
from thee, and thy
whoredom
brought from the
land
of
Egypt:
so that thou shalt not lift
up
thine
eyes
unto them, nor
remember
Egypt
any more.
28
For thus
saith
the
Lord
GOD;
Behold, I will
deliver
thee into the
hand
of them whom thou
hatest
, into the
hand
of them from whom thy
mind
is
alienated
:
29
And they shall
deal
with thee
hatefully,
and shall take
away
all thy
labour,
and shall
leave
thee
naked
and
bare:
and the
nakedness
of thy
whoredoms
shall be
discovered
, both thy
lewdness
and thy
whoredoms.
30
I will
do
these things unto thee, because thou hast gone a
whoring
after
the
heathen,
and because thou art
polluted
with their
idols.
31
Thou hast
walked
in the
way
of thy
sister;
therefore will I
give
her
cup
into thine
hand.
32
Thus
saith
the
Lord
GOD;
Thou shalt
drink
of thy
sister's
cup
deep
and
large:
thou shalt be laughed to
scorn
and had in
derision;
it
containeth
much.
33
Thou shalt be
filled
with
drunkenness
and
sorrow,
with the
cup
of
astonishment
and
desolation,
with the
cup
of thy
sister
Samaria.
34
Thou shalt even
drink
it and suck it
out
, and thou shalt
break
the
sherds
thereof, and pluck
off
thine own
breasts:
for I have
spoken
it,
saith
the
Lord
GOD.
35
Therefore thus
saith
the
Lord
GOD;
Because thou hast
forgotten
me, and
cast
me
behind
thy
back,
therefore
bear
thou also thy
lewdness
and thy
whoredoms.
36
The
LORD
said
moreover unto me;
Son
of
man,
wilt thou
judge
d
Aholah
and
Aholibah?
yea,
declare
unto them their
abominations;
37
That they have committed
adultery
, and
blood
is in their
hands,
and with their
idols
have they committed
adultery
, and have also caused their
sons,
whom they
bare
unto me, to pass for them
through
the fire, to
devour
them.
38
Moreover this they have
done
unto me: they have
defiled
my
sanctuary
in the same
day,
and have
profaned
my
sabbaths.
39
For when they had
slain
their
children
to their
idols,
then they
came
the same
day
into my
sanctuary
to
profane
it; and, lo, thus have they
done
in the
midst
of mine
house.
40
And
furthermore,
that ye have
sent
for
men
to
come
e
from
far,
unto whom a
messenger
was
sent
; and, lo, they
came
: for whom thou didst
wash
thyself,
paintedst
thy
eyes,
and
deckedst
thyself with
ornaments,
41
And
satest
upon a
stately
f
bed,
and a
table
prepared
before
it, whereupon thou hast
set
mine
incense
and mine
oil.
42
And a
voice
of a
multitude
being at
ease
was with her: and with the
men
of the common
sort
were
brought
Sabeans
*
from the
wilderness,
which
put
bracelets
upon their
hands,
and
beautiful
crowns
upon their
heads.
43
Then
said
I unto her that was
old
in
adulteries,
Will they now
commit
whoredoms
g
with her, and she with them?
44
Yet they went
in
unto her, as they go
in
unto a
woman
that playeth the
harlot
: so went they
in
unto
Aholah
and unto
Aholibah,
the
lewd
women.
45
And the
righteous
men,
they shall
judge
them after the
manner
of
adulteresses
, and after the
manner
of women that
shed
blood;
because they are
adulteresses
, and
blood
is in their
hands.
46
For thus
saith
the
Lord
GOD;
I will bring
up
a
company
upon them, and will
give
them to be
removed
and
spoiled.
47
And the
company
shall
stone
them with
stones,
and
dispatch
h
them with their
swords;
they shall
slay
their
sons
and their
daughters,
and burn
up
their
houses
with
fire.
48
Thus will I cause
lewdness
to
cease
out of the
land,
that all
women
may be
taught
not to
do
after your
lewdness.
49
And they shall
recompense
your
lewdness
upon you, and ye shall
bear
the
sins
of your
idols:
and ye shall
know
that I am the
Lord
GOD.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Ezequiel 23:9
Por tanto, la entregué en manos de sus amantes, en mano de los asirios, de los que se había apasionado.
English Standard Version
ESV
Ezekiel 23:9
Therefore I delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the Assyrians, after whom she lusted.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Ezequiel 23:9
Por lo cual la entregué en mano de sus amantes, en mano de los hijos de los asirios, de quienes se había enamorado
New King James Version
NKJV
Ezekiel 23:9
"Therefore I have delivered her Into the hand of her lovers, Into the hand of the Assyrians, For whom she lusted.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Ezequiel 23:9
»Entonces la entregué a sus amantes asirios, a quienes ella tanto deseaba.
Nueva Versión Internacional
NVI
Ezequiel 23:9
Por eso la entregué en manos de sus amantes, los asirios, con quienes ella se apasionó.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Ezequiel 23:9
Por lo cual la entregué en mano de sus amantes, en mano de los hijos de los Asirios, de quienes se había enamorado.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Ezequiel 23:9
Por lo cual la entregué en mano de sus amantes, en mano de los hijos de los asirios, de quienes se había enamorado.
Ezekiel 23:9-49
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Ezekiel 23:9-49
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia