Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Ezekiel 20:10-49
KJV
Ezekiel 20:10-49
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Ezekiel
/
Ezekiel 20
/
Ezekiel 20:10-49
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
10
Wherefore I caused them to go
forth
out of the
land
of
Egypt,
and
brought
them into the
wilderness.
11
And I
gave
them my
statutes,
and
shewed
a
them my
judgments,
which if a
man
do
, he shall even
live
in them.
12
Moreover also I
gave
them my
sabbaths,
to be a
sign
between me and them, that they might
know
that I am the
LORD
that
sanctify
them.
13
But the
house
of
Israel
rebelled
against me in the
wilderness:
they
walked
not in my
statutes,
and they
despised
my
judgments,
which if a
man
do
, he shall even
live
in them; and my
sabbaths
they
greatly
polluted
: then I
said
, I would pour
out
my
fury
upon them in the
wilderness,
to
consume
them.
14
But I
wrought
for my
name's
sake, that it should not be
polluted
before
the
heathen,
in whose
sight
I brought them
out
.
15
Yet also I lifted
up
my
hand
unto them in the
wilderness,
that I would not
bring
them into the
land
which I had
given
them,
flowing
with
milk
and
honey,
which is the
glory
of all
lands;
16
Because they
despised
my
judgments,
and
walked
not in my
statutes,
but
polluted
my
sabbaths:
for their
heart
went
after
their
idols.
17
Nevertheless mine
eye
spared
them from
destroying
them, neither did I
make
an
end
of them in the
wilderness.
18
But I
said
unto their
children
in the
wilderness,
Walk
ye not in the
statutes
of your
fathers,
neither
observe
their
judgments,
nor
defile
yourselves with their
idols:
19
I am the
LORD
your
God;
walk
in my
statutes,
and
keep
my
judgments,
and
do
them;
20
And
hallow
my
sabbaths;
and they shall be a
sign
between me and you, that ye may
know
that I am the
LORD
your
God.
21
Notwithstanding the
children
rebelled
against me: they
walked
not in my
statutes,
neither
kept
my
judgments
to
do
them, which if a
man
do
, he shall even
live
in them; they
polluted
my
sabbaths:
then I
said
, I would pour
out
my
fury
upon them, to
accomplish
my
anger
against them in the
wilderness.
22
Nevertheless I
withdrew
mine
hand,
and
wrought
for my
name's
sake, that it should not be
polluted
in the
sight
of the
heathen,
in whose
sight
I brought them
forth
.
23
I lifted
up
mine
hand
unto them also in the
wilderness,
that I would
scatter
them among the
heathen,
and
disperse
them through the
countries;
24
Because they had not
executed
my
judgments,
but had
despised
my
statutes,
and had
polluted
my
sabbaths,
and their
eyes
were
after
their
fathers'
idols.
25
Wherefore I
gave
them also
statutes
that were not
good,
and
judgments
whereby they should not
live
;
26
And I
polluted
them in their own
gifts,
in that they caused to pass
through
the fire all that
openeth
the
womb,
that I might make them
desolate
, to the end that they might
know
that I am the
LORD.
27
Therefore,
son
of
man,
speak
unto the
house
of
Israel,
and
say
unto them, Thus
saith
the
Lord
GOD;
Yet in this your
fathers
have
blasphemed
me, in that they have
committed
b
a
trespass
against me.
28
For when I had
brought
them into the
land,
for the which I lifted
up
mine
hand
to
give
it to them, then they
saw
every
high
hill,
and all the
thick
trees,
and they
offered
there their
sacrifices,
and there they
presented
the
provocation
of their
offering:
there also they
made
their
sweet
savour,
and poured
out
there their drink
offerings.
29
Then I
said
c
unto them, What is the high
place
whereunto ye
go
? And the
name
thereof is
called
Bamah
unto this
day.
30
Wherefore
say
unto the
house
of
Israel,
Thus
saith
the
Lord
GOD;
Are ye
polluted
after the
manner
of your
fathers?
and commit ye
whoredom
after
their
abominations?
31
For when ye
offer
your
gifts,
when ye make your
sons
to pass
through
the
fire,
ye
pollute
yourselves with all your
idols,
even unto this
day:
and shall I be
enquired
of by you, O
house
of
Israel?
As I
live,
saith
the
Lord
GOD,
I will not be
enquired
of by you.
32
And that which
cometh
into your
mind
shall not be at all, that ye
say
, We will
be
as the
heathen,
as the
families
of the
countries,
to
serve
wood
and
stone.
33
As I
live,
saith
the
Lord
GOD,
surely with a
mighty
hand,
and with a stretched
out
arm,
and with
fury
poured
out
, will I
rule
over you:
34
And I will bring you
out
from the
people,
and will
gather
you out of the
countries
wherein ye are
scattered
, with a
mighty
hand,
and with a stretched
out
arm,
and with
fury
poured
out
.
35
And I will
bring
you into the
wilderness
of the
people,
and there will I
plead
with you
face
to
face.
36
Like as I
pleaded
with your
fathers
in the
wilderness
of the
land
of
Egypt,
so will I
plead
with you,
saith
the
Lord
GOD.
37
And I will cause you to
pass
under the
rod,
and I will
bring
you into the
bond
d
of the
covenant:
38
And I will purge
out
from among you the
rebels
, and them that
transgress
against me: I will bring them
forth
out of the
country
where they
sojourn,
and they shall not
enter
into the
land
of
Israel:
and ye shall
know
that I am the
LORD.
39
As for you, O
house
of
Israel,
thus
saith
the
Lord
GOD;
Go
ye,
serve
ye every
one
his
idols,
and
hereafter
also, if ye will not
hearken
unto me: but
pollute
ye my
holy
name
no more with your
gifts,
and with your
idols.
40
For in mine
holy
mountain,
in the
mountain
of the
height
of
Israel,
saith
the
Lord
GOD,
there shall all the
house
of
Israel,
all of them in the
land,
serve
me: there will I
accept
them, and there will I
require
your
offerings,
and the
firstfruits
e
of your
oblations,
with all your holy
things.
41
I will
accept
you with your
sweet
f
savour,
when I bring you
out
from the
people,
and
gather
you out of the
countries
wherein ye have been
scattered
; and I will be
sanctified
in you
before
the
heathen.
42
And ye shall
know
that I am the
LORD,
when I shall
bring
you into the
land
of
Israel,
into the
country
for the which I lifted
up
mine
hand
to
give
it to your
fathers.
43
And there shall ye
remember
your
ways,
and all your
doings,
wherein ye have been
defiled
; and ye shall
lothe
yourselves in your own
sight
for all your
evils
that ye have
committed
.
44
And ye shall
know
that I am the
LORD,
when I have
wrought
with you for my
name's
sake, not according to your
wicked
ways,
nor according to your
corrupt
doings,
O ye
house
of
Israel,
saith
the
Lord
GOD.
45
Moreover the
word
of the
LORD
came unto me,
saying
,
46
Son
of
man,
set
thy
face
toward
the
south,
and
drop
thy word toward the
south,
and
prophesy
against the
forest
of the
south
field;
47
And
say
to the
forest
of the
south,
Hear
the
word
of the
LORD;
Thus
saith
the
Lord
GOD;
Behold, I will
kindle
a
fire
in thee, and it shall
devour
every
green
tree
in thee, and every
dry
tree:
the
flaming
flame
shall not be
quenched
, and all
faces
from the
south
to the
north
shall be
burned
therein.
48
And all
flesh
shall
see
that I the
LORD
have
kindled
it: it shall not be
quenched
.
49
Then
said
I,
Ah
Lord
GOD!
they
say
of me, Doth he not
speak
parables?
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Ezequiel 20:10
'Los saqué, pues, de la tierra de Egipto y los llevé al desierto.
English Standard Version
ESV
Ezekiel 20:10
So I led them out of the land of Egypt and brought them into the wilderness.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Ezequiel 20:10
Los saqué
pues
de la tierra de Egipto, y los traje al desierto
New King James Version
NKJV
Ezekiel 20:10
"Therefore I made them go out of the land of Egypt and brought them into the wilderness.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Ezequiel 20:10
Despues de sacarlos de Egipto, los llevé al desierto.
Nueva Versión Internacional
NVI
Ezequiel 20:10
»”Yo los saqué de Egipto y los llevé al desierto.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Ezequiel 20:10
Saquélos pues de la tierra de Egipto, y trájelos al desierto;
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Ezequiel 20:10
Los saqué
pues
de la tierra de Egipto, y los traje al desierto;
Ezekiel 20:10-49
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Ezekiel 20:10-49
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia