4 For they are impudenta* children and stiffhearted*. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.
5 And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.
6 And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briersb and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
7 And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious.
8 But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.
9 And when I looked, behold, an hand was sent unto me; and, lo, a roll of a book was therein;
10 And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 2:4 A los hijos de duro semblante y corazón empedernido, a quienes te envío, les dirás: Así dice el Señor DIOS.

English Standard Version ESV

Ezekiel 2:4 The descendants also are 1impudent and stubborn: I send you to them, and you shall say to them, 'Thus says the Lord GOD.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 2:4 Y a hijos que son duros de rostro y fuertes de corazón, yo te envío, y les dirás: Así dijo el Señor DIOS

New King James Version NKJV

Ezekiel 2:4 For they are impudent and stubborn children. I am sending you to them, and you shall say to them, 'Thus says the Lord God.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 2:4 Son un pueblo terco y duro de corazón. Ahora te envío a decirles: “¡Esto dice el Señor
Soberano!”.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 2:4 Te estoy enviando a un pueblo obstinado y terco, al que deberás advertirle: “Así dice el SEÑOR omnipotente”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 2:4 Yo pues te envío á hijos de duro rostro y de empedernido corazón; y les dirás: Así ha dicho el Señor Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 2:4 Y a hijos que son duros de rostro y fuertes de corazón, yo te envío, y les dirás: Así dijo el Señor DIOS.

Herramientas de Estudio para Ezekiel 2:4-10