1 Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel,
2 And say, What is thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.
3 And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
4 The nations also heard of him; he was taken in their pit, and they brought him with chains unto the land of Egypt.
5 Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.
6 And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
7 And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
8 Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.
9 And they put him in ward in chains,a and brought him to the king of Babylon: they brought him into holds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 19:1 Y tú, eleva una elegía por los príncipes de Israel,

English Standard Version ESV

Ezekiel 19:1 And you, 1take up a lamentation for the princes of Israel,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 19:1 Y tú levanta esta endecha sobre los príncipes de Israel

New King James Version NKJV

Ezekiel 19:1 "Moreover take up a lamentation for the princes of Israel,

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 19:1 Canto fúnebre para los reyes de Israel
»Entona este canto fúnebre para los príncipes de Israel:

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 19:1 »Dedícale este lamento a la nobleza de Israel:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 19:1 Y TU levanta endecha sobre los príncipes de Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 19:1 Y tú levanta esta endecha sobre los príncipes de Israel.

Herramientas de Estudio para Ezekiel 19:1-9