11 Say, 'I am a sign to you. As I have done, so shall it be done to them; they shall be carried away into captivity.'
12 And the prince who is among them shall bear his belongings on his shoulder at twilight and go out. They shall dig through the wall to carry them out through it. He shall cover his face, so that he cannot see the ground with his eyes.
13 I will also spread My net over him, and he shall be caught in My snare. I will bring him to Babylon, to the land of the Chaldeans; yet he shall not see it, though he shall die there.
14 I will scatter to every wind all who are around him to help him, and all his troops; and I will draw out the sword after them.
15 Then they shall know that I am the Lord, when I scatter them among the nations and disperse them throughout the countries.
16 But I will spare a few of their men from the sword, from famine, and from pestilence, that they may declare all their abominations among the Gentiles wherever they go. Then they shall know that I am the Lord."
17 Moreover the word of the Lord came to me, saying,
18 "Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and anxiety.
19 And say to the people of the land, 'Thus says the Lord God to the inhabitants of Jerusalem and to the land of Israel: "They shall eat their bread with anxiety, and drink their water with dread, so that her land may be emptied of all who are in it, because of the violence of all those who dwell in it.
20 Then the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall become desolate; and you shall know that I am the Lord." ' "
21 And the word of the Lord came to me, saying,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 12:11 Di: "Yo soy vuestra señal; como he hecho, así se hará con ellos; irán al destierro, a la cautividad."

English Standard Version ESV

Ezekiel 12:11 Say, 'I am a sign for you: as I have done, so shall it be done to them. They shall go into exile, into captivity.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 12:11 Diles: Yo soy vuestra señal; como yo hice, así les harán a ellos; al pasar a otro país irán en cautiverio

King James Version KJV

Ezekiel 12:11 Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 12:11 Explica, entonces, que tus acciones son una señal para mostrar lo que pronto les sucederá a ellos, pues serán llevados cautivos al destierro.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 12:11 Diles: “Yo soy un presagio para ustedes. Lo que hice yo, les va a pasar a ustedes, pues serán llevados cautivos al exilio”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 12:11 Diles: Yo soy vuestra señal: como yo hice, así les harán á ellos: al pasar á otro país irán en cautiverio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 12:11 Diles: Yo soy vuestra señal; como yo hice, así les harán a ellos; al pasar a otro país irán en cautiverio.

Herramientas de Estudio para Ezekiel 12:11-21