9 And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
10 Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.
11 This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel:
12 And ye shall know that I am the LORD: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.
13 And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?
14 Again the word of the LORD came unto me, saying,
15 Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.
16 Therefore say, Thus saith the Lord GOD; Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.
17 Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.
18 And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
19 And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:
20 That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.
21 But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.
22 Then did the cherubims lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.
23 And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.
24 Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
25 Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 11:9 'Y os sacaré de en medio de la ciudad, os entregaré en manos de extraños y traeré juicios contra vosotros.

English Standard Version ESV

Ezekiel 11:9 And I will bring you out of the midst of it, and 1give you into the hands of foreigners, and 2execute judgments upon you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ezequiel 11:9 Y os sacaré de en medio de ella, y os entregaré en manos de extraños, y yo haré juicios en vosotros

New King James Version NKJV

Ezekiel 11:9 "And I will bring you out of its midst, and deliver you into the hands of strangers, and execute judgments on you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ezequiel 11:9 Los expulsaré de Jerusalén y los entregaré a extranjeros que ejecutarán mis castigos contra ustedes.

Nueva Versión Internacional NVI

Ezequiel 11:9 Los echaré de la ciudad, los entregaré en manos de extranjeros y los castigaré con justicia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ezequiel 11:9 Y os sacaré de en medio de ella, y os entregaré en manos de extraños, y yo haré juicios en vosotros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ezequiel 11:9 Y os sacaré de en medio de ella, y os entregaré en manos de extraños, y yo haré juicios en vosotros.

Herramientas de Estudio para Ezekiel 11:9-25