18 Behold, tomorrow about this time I will cause very heavy hail to rain down, such as has not been in Egypt since its founding until now.
19 Therefore send now and gather your livestock and all that you have in the field, for the hail shall come down on every man and every animal which is found in the field and is not brought home; and they shall die." ' "
20 He who feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh made his servants and his livestock flee to the houses.
21 But he who did not regard the word of the Lord left his servants and his livestock in the field.
22 Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt--on man, on beast, and on every herb of the field, throughout the land of Egypt."
23 And Moses stretched out his rod toward heaven; and the Lord sent thunder and hail, and fire darted to the ground. And the Lord rained hail on the land of Egypt.
24 So there was hail, and fire mingled with the hail, so very heavy that there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.
25 And the hail struck throughout the whole land of Egypt, all that was in the field, both man and beast; and the hail struck every herb of the field and broke every tree of the field.
26 Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail.
27 And Pharaoh sent and called for Moses and Aaron, and said to them, "I have sinned this time. The Lord is righteous, and my people and I are wicked.
28 Entreat the Lord, that there may be no more mighty thundering and hail, for it is enough. I will let you go, and you shall stay no longer."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 9:18 'He aquí, mañana como a esta hora, enviaré granizo muy pesado, tal como no ha habido en Egipto desde el día en que fue fundado hasta ahora.

English Standard Version ESV

Exodus 9:18 Behold, about this time tomorrow I will cause very heavy hail to fall, such as never has been in Egypt from the day it was founded until now.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 9:18 He aquí que mañana a estas horas yo lluevo granizo muy grave, cual nunca fue en Egipto, desde el día que se fundó hasta ahora

King James Version KJV

Exodus 9:18 Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation* thereof even until now.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 9:18 Por eso, mañana, a esta misma hora, enviaré la granizada más devastadora que haya habido en toda la historia de Egipto.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 9:18 Por eso mañana a esta hora enviaré la peor granizada que haya caído en Egipto desde su fundación.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 9:18 He aquí que mañana á estas horas yo haré llover granizo muy grave, cual nunca fué en Egipto, desde el día que se fundó hasta ahora.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 9:18 He aquí que mañana a estas horas yo lluevo granizo muy grave, cual nunca fue en Egipto, desde el día que se fundó hasta ahora.

Herramientas de Estudio para Exodus 9:18-28