34
Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall gobefore thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.
Éxodo 32:25
Y viendo Moisés al pueblo desenfrenado, porque Aarón les había permitido el desenfreno para ser burla de sus enemigos,
English Standard Version ESV
Exodus 32:25
And when Moses saw that the people had broken loose (for Aaron had let them break loose, to the derision of their enemies),
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Éxodo 32:25
Y viendo Moisés que el pueblo estaba desnudo, porque Aarón lo había desnudado para vergüenza entre sus enemigos
New King James Version NKJV
Exodus 32:25
Now when Moses saw that the people were unrestrained (for Aaron had not restrained them, to their shame among their enemies),
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 32:25
Moisés vio que Aarón había permitido que el pueblo se descontrolara por completo y fuera el hazmerreír de sus enemigos.
Nueva Versión Internacional NVI
Éxodo 32:25
Al ver Moisés que el pueblo estaba desenfrenado y que Aarón les había permitido desmandarse y convertirse en el hazmerreír de sus enemigos,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Éxodo 32:25
Y viendo Moisés que el pueblo estaba despojado, porque Aarón lo había despojado para vergüenza entre sus enemigos,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Éxodo 32:25
Y viendo Moisés que el pueblo estaba desnudo, porque Aarón lo había desnudado para vergüenza entre sus enemigos,