24 Then you shall put the two braided chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate;
25 and the other two ends of the two braided chains you shall fasten to the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod in the front.
26 "You shall make two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on the edge of it, which is on the inner side of the ephod.
27 And two other rings of gold you shall make, and put them on the two shoulder straps, underneath the ephod toward its front, right at the seam above the intricately woven band of the ephod.
28 They shall bind the breastplate by means of its rings to the rings of the ephod, using a blue cord, so that it is above the intricately woven band of the ephod, and so that the breastplate does not come loose from the ephod.
29 So Aaron shall bear the names of the sons of Israel on the breastplate of judgment over his heart, when he goes into the holy place, as a memorial before the Lord continually.
30 And you shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim, and they shall be over Aaron's heart when he goes in before the Lord. So Aaron shall bear the judgment of the children of Israel over his heart before the Lord continually.
31 "You shall make the robe of the ephod all of blue.
32 There shall be an opening for his head in the middle of it; it shall have a woven binding all around its opening, like the opening in a coat of mail, so that it does not tear.
33 "And upon its hem you shall make pomegranates of blue, purple, and scarlet, all around its hem, and bells of gold between them all around:
34 a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe all around.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 28:24 Pondrás los dos cordones de oro en los dos anillos en los extremos del pectoral.

English Standard Version ESV

Exodus 28:24 And you shall put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 28:24 Y pondrás las dos trenzas de oro en los dos anillos a los dos extremos del pectoral

King James Version KJV

Exodus 28:24 And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 28:24 Ata los dos cordones de oro a los dos anillos colocados en el pectoral.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 28:24 Sujeta las dos cadenillas de oro a los anillos del pectoral,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 28:24 Y pondrás las dos trenzas de oro en los dos anillos á las dos puntas del racional:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 28:24 Y pondrás las dos trenzas de oro en los dos anillos a los dos extremos del pectoral;

Herramientas de Estudio para Exodus 28:24-34