5 And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
6 And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass.
7 And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, to bear it.
8 Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so shall they make it.
9 And thou shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side:
10 And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.
11 And likewise for the north side in length there shall be hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
12 And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.
13 And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
14 The hangings of one side of the gate shall be fifteen* cubits: their pillars three, and their sockets three.
15 And on the other side shall be hangings fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
16 And for the gate of the court shall be an hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet*, and fine twined linen, wrought with needlework*: and their pillars shall be four, and their sockets four.
17 All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass.
18 The length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fiftya every where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass.
19 All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.
20 And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burnb always.
21 In the tabernacle of the congregation without the vail, which is before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the LORD: it shall be a statute for ever unto their generations on the behalf of the children of Israel.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 27:5 Y la pondrás debajo, bajo el borde del altar, de manera que la red llegue hasta la mitad del altar.

English Standard Version ESV

Exodus 27:5 And you shall set it under the ledge of the altar so that the net extends halfway down the altar.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 27:5 Y lo has de poner dentro del cerco del altar abajo; y llegará aquella red hasta el medio del altar

New King James Version NKJV

Exodus 27:5 You shall put it under the rim of the altar beneath, that the network may be midway up the altar.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 27:5 Instala la rejilla a la mitad de la altura del altar, debajo del borde.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 27:5 El anillo irá bajo el reborde del altar, de modo que quede a media altura del mismo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 27:5 Y lo has de poner dentro del cerco del altar abajo; y llegará el enrejado hasta el medio del altar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 27:5 Y lo has de poner dentro del cerco del altar abajo; y llegará aquella red hasta el medio del altar.

Herramientas de Estudio para Exodus 27:5-21