201"Behold, I send an angel before you to guard you on the way and to bring you to the place that I have prepared.
21
Pay careful attention to him and obey his voice; 2do not rebel against him, 3for he will not pardon your transgression, for my name is in him
22
"But if you carefully obey his voice and do all that I say, then 4I will be an enemy to your enemies and an adversary to your adversaries.
235"When my angel goes before you and brings you 6to the Amorites and the Hittites and the Perizzites and the Canaanites, the Hivites and the Jebusites, and I blot them out,
24
you shall 7not bow down to their gods nor serve them, 8nor do as they do, but 9you shall utterly overthrow them and break their 10pillars in pieces.
25
You 11shall serve the LORD your God, and 12hea will bless your bread and your water, and 13I will take sickness away from among you.
2614None shall miscarry or be barren in your land; I will fulfill the 15number of your days.
27
I will send 16my terror before you and will throw into 17confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
28
And 18I will send hornets before you, which shall drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites from before you.
2919I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate and the wild beasts multiply against you.
30
Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and possess the land.
3120And I will set your border from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the wilderness to the Euphrates, for 21I will give the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.
3222You shall make no covenant with them and their gods.
33
They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me; for if you serve their gods, 23it will surely be a snare to you."
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 23:20
He aquí, yo enviaré un ángel delante de ti, para que te guarde en el camino y te traiga al lugar que yo he preparado.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Éxodo 23:20
He aquí yo envío el Angel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado
Exodus 23:20
"Behold, I send an Angel before you to keep you in the way and to bring you into the place which I have prepared.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 23:20
Promesa de la presencia del Señor »Mira, yo envío un ángel delante de ti para que te proteja en el viaje y te lleve a salvo al lugar que te he preparado.
Nueva Versión Internacional NVI
Éxodo 23:20
»Date cuenta, Israel, que yo envío mi ángel delante de ti, para que te proteja en el camino y te lleve al lugar que te he preparado.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Éxodo 23:20
He aquí yo envío el Angel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Éxodo 23:20
He aquí yo envío el Angel delante de ti para que te guarde en el camino, y te introduzca en el lugar que yo he preparado.