33
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 23:19
Traerás lo mejor de las primicias de tu tierra a la casa del SEÑOR tu Dios. No cocerás el cabrito en la leche de su madre
English Standard Version ESV
Exodus 23:19
"The best of the firstfruits of your ground you shall bring into the house of the LORD your God. "You shall not boil a young goat in its mother's milk.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Éxodo 23:19
Los principios de las primicias de tu tierra traerás a la Casa del SEÑOR tu Dios. No guisarás el cabrito en la leche de su madre
New King James Version NKJV
Exodus 23:19
The first of the firstfruits of your land you shall bring into the house of the Lord your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 23:19
»Cuando recojas tus cosechas, lleva a la casa del Señor tu Dios lo mejor de la primera cosecha. »No cocines a un cabrito en la leche de su madre.
Nueva Versión Internacional NVI
Éxodo 23:19
»Llevarás a la casa del SEÑOR tu Dios lo mejor de tus primicias.»No cocerás ningún cabrito en la leche de su madre.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Éxodo 23:19
Las primicias de los primeros frutos de tu tierra traerás á la casa de Jehová tu Dios. No guisarás el cabrito con la leche de su madre
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Éxodo 23:19
Las primicias de los primeros frutos de tu tierra traerás a la Casa del SEÑOR tu Dios. No guisarás el cabrito con la leche de su madre