1 Thou shalt not raisea a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
2 Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speakb in a cause to decline after many to wrest judgment:
3 Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.
4 If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again
5 If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
6 Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.
7 Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
8 And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise,c and perverteth the words of the righteous.
9 Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heartd of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
10 And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof:
11 But the seventh year thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard.e
12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.
13 And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.
14 Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.
15 Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:)
16 And the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sown in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field.
17 Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD.
18 Thou shalt not offer the blood of my sacrificef with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.
19 The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
20 Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 23:1 No propagarás falso rumor; no te concertarás con el impío para ser testigo falso.

English Standard Version ESV

Exodus 23:1 1"You shall not spread a false report. You shall not join hands with a wicked man to be a 2malicious witness.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 23:1 No admitirás falso rumor. No te concertarás con el impío para ser testigo falso

New King James Version NKJV

Exodus 23:1 "You shall not circulate a false report. Do not put your hand with the wicked to be an unrighteous witness.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 23:1 Un llamado a la justicia
»No esparzas rumores falsos. No te hagas cómplice de gente malvada cuando tengas que jurar en el estrado de los testigos.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 23:1 »No divulgues informes falsos.»No te hagas cómplice del malvado ni apoyes los testimonios del violento.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 23:1 NO admitirás falso rumor. No te concertarás con el impío para ser testigo falso.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 23:1 No admitirás falso rumor. No te concertarás con el impío para ser testigo falso.

Herramientas de Estudio para Exodus 23:1-20