4 If the theft is certainly found alive in his hand, whether it is an ox or donkey or sheep, he shall restore double.
5 "If a man causes a field or vineyard to be grazed, and lets loose his animal, and it feeds in another man's field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
6 "If fire breaks out and catches in thorns, so that stacked grain, standing grain, or the field is consumed, he who kindled the fire shall surely make restitution.
7 "If a man delivers to his neighbor money or articles to keep, and it is stolen out of the man's house, if the thief is found, he shall pay double.
8 If the thief is not found, then the master of the house shall be brought to the judges to see whether he has put his hand into his neighbor's goods.
9 "For any kind of trespass, whether it concerns an ox, a donkey, a sheep, or clothing, or for any kind of lost thing which another claims to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whomever the judges condemn shall pay double to his neighbor.
10 If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies, is hurt, or driven away, no one seeing it,
11 then an oath of the Lord shall be between them both, that he has not put his hand into his neighbor's goods; and the owner of it shall accept that, and he shall not make it good.
12 But if, in fact, it is stolen from him, he shall make restitution to the owner of it.
13 If it is torn to pieces by a beast, then he shall bring it as evidence, and he shall not make good what was torn.
14 "And if a man borrows anything from his neighbor, and it becomes injured or dies, the owner of it not being with it, he shall surely make it good.
15 If its owner was with it, he shall not make it good; if it was hired, it came for its hire.
16 "If a man entices a virgin who is not betrothed, and lies with her, he shall surely pay the bride-price for her to be his wife.
17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the bride-price of virgins.
18 "You shall not permit a sorceress to live.
19 "Whoever lies with an animal shall surely be put to death.
20 "He who sacrifices to any god, except to the Lord only, he shall be utterly destroyed.
21 "You shall neither mistreat a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.
22 "You shall not afflict any widow or fatherless child.
23 If you afflict them in any way, and they cry at all to Me, I will surely hear their cry;
24 and My wrath will become hot, and I will kill you with the sword; your wives shall be widows, and your children fatherless.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 22:4 Si lo que robó, sea buey o asno u oveja, es hallado vivo en su posesión, pagará el doble.

English Standard Version ESV

Exodus 22:4 If the stolen beast 1is found alive in his possession, whether it is an ox or a donkey or a sheep, 2he shall pay double.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 22:4 Si fuere hallado con el hurto en la mano, sea buey o asno u oveja vivos, pagará el doble

King James Version KJV

Exodus 22:4 If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 22:4 Si alguien roba un buey o un burro o una oveja, y se encuentra el animal en su poder, entonces el ladrón tendrá que pagar el doble del valor del animal robado.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 22:4 »Si el animal robado se halla en su poder y todavía con vida, deberá restituirlo doble, ya sea que se trate de un toro, un asno o una oveja.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 22:4 Si fuere hallado con el hurto en la mano, sea buey ó asno ú oveja vivos, pagará el duplo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 22:4 Si fuere hallado con el hurto en la mano, sea buey o asno u oveja vivos, pagará el doble.

Herramientas de Estudio para Exodus 22:4-24