10 Then the Lord said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their clothes.
11 And let them be ready for the third day. For on the third day the Lord will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people.
12 You shall set bounds for the people all around, saying, 'Take heed to yourselves that you do not go up to the mountain or touch its base. Whoever touches the mountain shall surely be put to death.
13 Not a hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot with an arrow; whether man or beast, he shall not live.' When the trumpet sounds long, they shall come near the mountain."
14 So Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people, and they washed their clothes.
15 And he said to the people, "Be ready for the third day; do not come near your wives."
16 Then it came to pass on the third day, in the morning, that there were thunderings and lightnings, and a thick cloud on the mountain; and the sound of the trumpet was very loud, so that all the people who were in the camp trembled.
17 And Moses brought the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain.
18 Now Mount Sinai was completely in smoke, because the Lord descended upon it in fire. Its smoke ascended like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly.
19 And when the blast of the trumpet sounded long and became louder and louder, Moses spoke, and God answered him by voice.
20 Then the Lord came down upon Mount Sinai, on the top of the mountain. And the Lord called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
21 And the Lord said to Moses, "Go down and warn the people, lest they break through to gaze at the Lord, and many of them perish.
22 Also let the priests who come near the Lord consecrate themselves, lest the Lord break out against them."
23 But Moses said to the Lord, "The people cannot come up to Mount Sinai; for You warned us, saying, 'Set bounds around the mountain and consecrate it.' "
24 Then the Lord said to him, "Away! Get down and then come up, you and Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to the Lord, lest He break out against them."
25 So Moses went down to the people and spoke to them.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 19:10 El SEÑOR dijo también a Moisés: Ve al pueblo y conságralos hoy y mañana, y que laven sus vestidos;

English Standard Version ESV

Exodus 19:10 the LORD said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 19:10 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Ve al pueblo, y santifícalos hoy y mañana, y laven sus vestidos

King James Version KJV

Exodus 19:10 And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 19:10 Después el Señor
le dijo a Moisés: «Desciende y prepara al pueblo para mi llegada. Conságralos hoy y mañana, y haz que laven sus ropas.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 19:10 y el SEÑOR le dijo:—Ve y consagra al pueblo hoy y mañana. Diles que laven sus ropas

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 19:10 Y Jehová dijo á Moisés: Ve al pueblo, y santifícalos hoy y mañana, y laven sus vestidos;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 19:10 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Ve al pueblo, y santifícalos hoy y mañana, y laven sus vestidos;

Herramientas de Estudio para Exodus 19:10-25