18
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for this thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.
Éxodo 18:16
Cuando tienen un pleito, vienen a mí, y yo juzgo entre uno y otro, dándoles a conocer los estatutos de Dios y sus leyes.
English Standard Version ESV
Exodus 18:16
when they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make them know the statutes of God and his laws."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Éxodo 18:16
Cuando tienen negocios, vienen a mí; y yo juzgo entre el uno y el otro, y declaro las ordenanzas de Dios y sus leyes
New King James Version NKJV
Exodus 18:16
When they have a difficulty, they come to me, and I judge between one and another; and I make known the statutes of God and His laws."
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 18:16
Cuando les surge un desacuerdo, ellos acuden a mí, y yo soy quien resuelve los casos entre los que están en conflicto. Mantengo al pueblo informado de los decretos de Dios y les transmito sus instrucciones.
Nueva Versión Internacional NVI
Éxodo 18:16
Cuando tienen algún problema, me lo traen a mí para que yo dicte sentencia entre las dos partes. Además, les doy a conocer las leyes y las enseñanzas de Dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Éxodo 18:16
Cuando tienen negocios, vienen á mí; y yo juzgo entre el uno y el otro, y declaro las ordenanzas de Dios y sus leyes.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Éxodo 18:16
Cuando tienen negocios, vienen a mí; y yo juzgo entre el uno y el otro, y declaro las ordenanzas de Dios y sus leyes.