11 Now I know that the Lord is greater than all the gods; for in the very thing in which they behaved proudly, He was above them."
12 Then Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and other sacrifices to offer to God. And Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses' father-in-law before God.
13 And so it was, on the next day, that Moses sat to judge the people; and the people stood before Moses from morning until evening.
14 So when Moses' father-in-law saw all that he did for the people, he said, "What is this thing that you are doing for the people? Why do you alone sit, and all the people stand before you from morning until evening?"
15 And Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
16 When they have a difficulty, they come to me, and I judge between one and another; and I make known the statutes of God and His laws."
17 So Moses' father-in-law said to him, "The thing that you do is not good.
18 Both you and these people who are with you will surely wear yourselves out. For this thing is too much for you; you are not able to perform it by yourself.
19 Listen now to my voice; I will give you counsel, and God will be with you: Stand before God for the people, so that you may bring the difficulties to God.
20 And you shall teach them the statutes and the laws, and show them the way in which they must walk and the work they must do.
21 Moreover you shall select from all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
22 And let them judge the people at all times. Then it will be that every great matter they shall bring to you, but every small matter they themselves shall judge. So it will be easier for you, for they will bear the burden with you.
23 If you do this thing, and God so commands you, then you will be able to endure, and all this people will also go to their place in peace."
24 So Moses heeded the voice of his father-in-law and did all that he had said.
25 And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people: rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
26 So they judged the people at all times; the hard cases they brought to Moses, but they judged every small case themselves.
27 Then Moses let his father-in-law depart, and he went his way to his own land.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 18:11 Ahora sé que el SEÑOR es más grande que todos los dioses; ciertamente, esto se probó cuando trataron al pueblo con arrogancia.

English Standard Version ESV

Exodus 18:11 Now I know that the LORD is greater than all gods, because in this affair they dealt arrogantly with the people."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 18:11 Ahora conozco que el SEÑOR es grande más que todos los dioses; porque en lo que se ensoberbecieron prevaleció contra ellos

King James Version KJV

Exodus 18:11 Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 18:11 Ahora sé que el Señor
es más grande que todos los demás dioses, porque rescató a su pueblo de la opresión de los egipcios arrogantes».

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 18:11 Ahora sé que el SEÑOR es más grande que todos los dioses, por lo que hizo a quienes trataron a Israel con arrogancia».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 18:11 Ahora conozco que Jehová es grande más que todos los dioses; hasta en lo que se ensoberbecieron contra ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 18:11 Ahora conozco que el SEÑOR es grande más que todos los dioses; porque en lo que se ensoberbecieron prevaleció contra ellos.

Herramientas de Estudio para Exodus 18:11-27