11All the congregation of the people of Israel moved on from the wilderness of Sin by stages, according to the commandment of the LORD, and camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
22Therefore the people quarreled with Moses and said, "Give us water to drink." And Moses said to them, "Why do you quarrel with me? Why do you 3test the LORD?"
3
But the people thirsted there for water, and 4the people grumbled against Moses and said, "Why did you bring us up out of Egypt, to kill us and our children and our livestock with thirst?"
4
So Moses cried to the LORD, "What shall I do with this people? They are almost ready 5to stone me."
5
And the LORD said to Moses, "Pass on before the people, taking with you some of the elders of Israel, and take in your hand the staff with 6which you struck the Nile, and go.
67Behold, I will stand before you there on the rock at Horeb, and you shall strike the rock, and water shall come out of it, and the people will drink." And Moses did so, in the sight of the elders of Israel.
7
And he called the name of the place 8Massaha and 9Meribah,b because of the quarreling of the people of Israel, and because they tested the LORD by saying, "Is the LORD among us or not?"
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 17:1
Toda la congregación de los hijos de Israel marchó por jornadas desde el desierto de Sin, conforme al mandamiento del SEÑOR; y acamparon en Refidim, y no había agua para que el pueblo bebiera.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Éxodo 17:1
Y toda la congregación de los hijos de Israel partió del desierto de Sin, por sus jornadas, al mandamiento del SEÑOR, y asentaron el campamento en Refidim; y no había agua para que el pueblo bebiera
Exodus 17:1
Then all the congregation of the children of Israel set out on their journey from the Wilderness of Sin, according to the commandment of the Lord, and camped in Rephidim; but there was no water for the people to drink.
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 17:1
Agua de la roca Por orden del Señor , toda la comunidad de Israel partió del desierto de Sin y anduvo de un lugar a otro. Finalmente acamparon en Refidim, pero allí no había agua para que el pueblo bebiera.
Nueva Versión Internacional NVI
Éxodo 17:1
Toda la comunidad israelita partió del desierto de Sin por etapas, según lo había ordenado el SEÑOR. Acamparon en Refidín, pero no había allí agua para que bebieran,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Éxodo 17:1
Y TODA la congregación de los hijos de Israel partió del desierto de Sin, por sus jornadas, al mandamiento de Jehová, y asentaron el campo en Rephidim: y no había agua para que el pueblo bebiese.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Éxodo 17:1
Y toda la congregación de los hijos de Israel partió del desierto de Sin, por sus jornadas, al mandamiento del SEÑOR, y asentaron el campamento en Refidim; y no había agua para que el pueblo bebiese.