17
When Pharaoh let the people go, God did 1not lead them by way of the land of the Philistines, although that was near. For God said, "Lest the people 2change their minds when they see war and return to Egypt."
18
But God 3led the people around by the way of the wilderness toward the Red Sea. And the people of Israel went up out of the land of Egypt equipped for battle.
19
Moses took the bones of Joseph with him, for Josepha had made the sons of Israel solemnly swear, saying, 4"God will surely visit you, and you shall carry up my bones with you from here."
20
And 5they moved on from Succoth and encamped at Etham, on the edge of the wilderness.
21
And 6the LORD went before them by day in a pillar of cloud to lead them along the way, and by night in a pillar of fire to give them light, that they might travel by day and by night.
22
The pillar of cloud by day and the pillar of fire by night did not depart from before the people.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Éxodo 13:17
Y sucedió que cuando Faraón dejó ir al pueblo, Dios no los guió por el camino de la tierra de los filisteos, aunque estaba cerca, porque dijo Dios: No sea que el pueblo se arrepienta cuando vea guerra y se vuelva a Egipto.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Éxodo 13:17
Y luego que el Faraón dejó ir al pueblo, Dios no los llevó por el camino de la tierra de los filisteos, que estaba cerca; porque dijo Dios: Que por ventura no se arrepienta el pueblo cuando vieren la guerra, y se vuelvan a Egipto
Exodus 13:17
Then it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God did not lead them by way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, "Lest perhaps the people change their minds when they see war, and return to Egypt."
Nueva Traducción Viviente NTV
Éxodo 13:17
Desviación de Israel en el desierto Cuando por fin el faraón dejó salir a los israelitas, Dios no los guió por el camino principal que atraviesa el territorio filisteo, aunque esa era la ruta más corta a la Tierra Prometida. Dios dijo: «Si los israelitas llegaran a enfrentar una batalla, podrían cambiar de parecer y regresar a Egipto».
Nueva Versión Internacional NVI
Éxodo 13:17
Cuando el faraón dejó salir a los israelitas, Dios no los llevó por el camino que atraviesa la tierra de los filisteos, que era el más corto, pues pensó: «Si se les presentara batalla, podrían cambiar de idea y regresar a Egipto».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Éxodo 13:17
Y luego que Faraón dejó ir al pueblo, Dios no los llevó por el camino de la tierra de los Filisteos, que estaba cerca; porque dijo Dios: Que quizá no se arrepienta el pueblo cuando vieren la guerra, y se vuelvan á Egipto:
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Éxodo 13:17
Y luego que el Faraón dejó ir al pueblo, Dios no los llevó por el camino de la tierra de los filisteos, que estaba cerca; porque dijo Dios: Que por ventura no se arrepienta el pueblo cuando vieren la guerra, y se vuelvan a Egipto;