4 Or else, if you refuse to let My people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your territory.
5 And they shall cover the face of the earth, so that no one will be able to see the earth; and they shall eat the residue of what is left, which remains to you from the hail, and they shall eat every tree which grows up for you out of the field.
6 They shall fill your houses, the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians--which neither your fathers nor your fathers' fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day.' " And he turned and went out from Pharaoh.
7 Then Pharaoh's servants said to him, "How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the Lord their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?"
8 So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the Lord your God. Who are the ones that are going?"
9 And Moses said, "We will go with our young and our old; with our sons and our daughters, with our flocks and our herds we will go, for we must hold a feast to the Lord."
10 Then he said to them, "The Lord had better be with you when I let you and your little ones go! Beware, for evil is ahead of you.
11 Not so! Go now, you who are men, and serve the Lord, for that is what you desired." And they were driven out from Pharaoh's presence.
12 Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come upon the land of Egypt, and eat every herb of the land--all that the hail has left."
13 So Moses stretched out his rod over the land of Egypt, and the Lord brought an east wind on the land all that day and all that night. When it was morning, the east wind brought the locusts.
14 And the locusts went up over all the land of Egypt and rested on all the territory of Egypt. They were very severe; previously there had been no such locusts as they, nor shall there be such after them.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 10:4 "Porque si te niegas a dejar ir a mi pueblo, he aquí, mañana traeré langostas a tu territorio.

English Standard Version ESV

Exodus 10:4 For if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Éxodo 10:4 Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos

King James Version KJV

Exodus 10:4 Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:

Nueva Traducción Viviente NTV

Éxodo 10:4 Si te niegas, ¡ten cuidado! Pues mañana mismo traeré sobre tu tierra una plaga de langostas.

Nueva Versión Internacional NVI

Éxodo 10:4 Si te niegas a dejarlos ir, mañana mismo traeré langostas sobre tu país.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Éxodo 10:4 Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Éxodo 10:4 Y si aún rehusas dejarlo ir, he aquí que yo traeré mañana langosta en tus términos,

Herramientas de Estudio para Exodus 10:4-14