Mordecai Discovers a Plot

19 Now when the virgins were gathered together 1the second time, Mordecai was sitting 2at the king's gate.
20 3Esther had not made known her kindred or her people, as Mordecai had commanded her, for Esther obeyed Mordecai just 4as when she was brought up by him.
21 In those days, as Mordecai was sitting at the king's gate, 5Bigthan and 6Teresh, two of the king's eunuchs, who guarded the threshold, became angry and sought to lay hands on King Ahasuerus.
22 And this came to the knowledge of Mordecai, 7and he told it to Queen Esther, and Esther told the king in the name of Mordecai.
23 When the affair was investigated and found to be so, the men were both hanged on the gallows.a And it was recorded in 8the book of the chronicles in the presence of the king.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ester 2:19 Cuando las vírgenes fueron reunidas por segunda vez, Mardoqueo estaba sentado a la puerta del rey.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Ester 2:19 Y cuando eran juntadas las vírgenes la segunda vez, Mardoqueo estaba sentado a la puerta del rey

King James Version KJV

Esther 2:19 And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate.

New King James Version NKJV

Esther 2:19 When virgins were gathered together a second time, Mordecai sat within the king's gate.

Nueva Traducción Viviente NTV

Ester 2:19 Aun después de que todas las jóvenes fueron trasladadas al segundo harén
y Mardoqueo fue designado oficial del palacio,

Nueva Versión Internacional NVI

Ester 2:19 Mientras las vírgenes se volvían a reunir, Mardoqueo permanecía sentado a la puerta del rey.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Ester 2:19 Y cuando se juntaban las vírgenes la segunda vez, Mardochêo estaba puesto a la puerta el rey.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Ester 2:19 Y cuando eran juntadas las vírgenes la segunda vez, Mardoqueo estaba sentado a la puerta del rey.

Herramientas de Estudio para Esther 2:19-23