4 los órdenes, tres de piedra de mármol, y un orden de madera nueva y que el gasto sea dado de la casa del rey
5 Y también los vasos de oro y de plata de la Casa de Dios, que Nabucodonosor sacó del templo que estaba en Jerusalén y los pasó a Babilonia, sean devueltos y vayan al templo que está en Jerusalén, a su lugar, y sean puestos en la Casa de Dios
6 Ahora pues, Tatnai, capitán del otro lado del río, Setar-boznai, y sus compañeros los afarsaqueos que estáis al otro lado del río, apartaos de ahí
7 Dejad la obra de esa Casa de Dios al capitán de los judíos, y a sus ancianos, para que edifiquen esa Casa de Dios en su lugar
8 Y por mí es dado mandamiento de lo que habéis de hacer con los ancianos de estos judíos, para edificar esa Casa de Dios: que de la hacienda del rey, que tiene del tributo del otro lado del río, los gastos sean dados luego a aquellos varones, para que no cesen
9 Y lo que fuere necesario, becerros y carneros y corderos, para holocaustos al Dios del cielo, trigo, sal, vino y aceite, conforme a lo que dijeren los sacerdotes que están en Jerusalén, déseles cada día sin obstáculo alguno
10 para que ofrezcan olores de holganza al Dios del cielo, y oren por la vida del rey y por sus hijos
11 También es dado por mí mandamiento, que cualquiera que mudare este decreto, sea derribado un madero de su casa, y enhiesto, sea colgado en él; y su casa sea hecha muladar por esto
12 Y el Dios que hizo habitar allí su nombre, destruya todo rey y pueblo que pusiere su mano para mudar o destruir esta Casa de Dios, la cual está en Jerusalén. Yo Darío puse el decreto; sea hecho prestamente
13 Entonces Tatnai, capitán del otro lado del río, y Setar-boznai, y sus compañeros, hicieron prestamente según el rey Darío había enviado
14 Y los ancianos de los judíos edificaban y prosperaban, conforme a la profecía de Hageo profeta, y de Zacarías hijo de Iddo. Edificaron, pues, y acabaron, por el mandamiento del Dios de Israel, y por el mandamiento de Ciro, de Darío, y de Artajerjes rey de Persia

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Esdras 6:4 con tres hileras de piedras enormes y una hilera de madera; y que los gastos se paguen del tesoro real.

English Standard Version ESV

Ezra 6:4 with three layers of great stones and one layer of timber. Let the cost be paid from the royal treasury.

King James Version KJV

Ezra 6:4 With three rows of great stones, and a row of new timber: and let the expenses be given out of the king's house:

New King James Version NKJV

Ezra 6:4 with three rows of heavy stones and one row of new timber. Let the expenses be paid from the king's treasury.

Nueva Traducción Viviente NTV

Esdras 6:4 A cada tres hileras de piedras especialmente preparadas, se les pondrá encima una capa de madera. Todos los gastos correrán por cuenta de la tesorería real.

Nueva Versión Internacional NVI

Esdras 6:4 tres hileras de piedras grandes, y una de madera. Todos los gastos serán sufragados por el tesoro real.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Esdras 6:4 Los órdenes, tres de piedra de mármol, y un orden de madera nueva y que el gasto sea dado de la casa del rey.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Esdras 6:4 los órdenes, tres de piedra de mármol, y un orden de madera nueva y que el gasto sea dado de la casa del rey.

Herramientas de Estudio para Esdras 6:4-14