4 He visto asimismo que todo trabajo y toda rectitud de obras mueve la envidia del hombre contra su prójimo. También esto es vanidad y aflicción de espíritu
5 El loco dobla sus manos y come su misma carne
6 Más vale un puño lleno con descanso, que ambos puños llenos con trabajo y aflicción de espíritu
7 Yo me volví otra vez, y vi otra vanidad debajo del sol
8 Es el hombre solo y sin sucesor; que ni tiene hijo ni hermano; mas nunca cesa de trabajar, ni aun sus ojos se sacian de sus riquezas, ni piensa: ¿Para quién trabajo yo, y defraudo mi alma del bien? También esto es vanidad, y duro trabajo
9 Mejores son dos que uno; porque tienen mejor paga de su trabajo
10 Porque si cayeren, el uno levantará a su compañero; mas ¡ay del solo! que cuando cayere, no habrá segundo que lo levante
11 También si dos durmieren juntos, se calentarán; mas ¿cómo se calentará uno solo
12 Y si alguno prevaleciere contra uno, dos estarán contra él; y cordón de tres dobleces no presto se rompe
13 Mejor es el niño pobre y sabio, que el rey viejo y loco que no puede ser avisado
14 Porque de la cárcel salió para reinar; aunque en su reino nació pobre

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 4:4 Y he visto que todo trabajo y toda obra hábil que se hace, es el resultado de la rivalidad entre el hombre y su prójimo. También esto es vanidad y correr tras el viento.

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 4:4 Then I saw that all toil and all skill in work come from a man's envy of his neighbor. This also is 1vanity and a striving after wind.

King James Version KJV

Ecclesiastes 4:4 Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation of spirit.

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 4:4 Again, I saw that for all toil and every skillful work a man is envied by his neighbor. This also is vanity and grasping for the wind.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 4:4 Luego observé que a la mayoría de la gente le interesa alcanzar el éxito porque envidia a sus vecinos; pero eso tampoco tiene sentido, es como perseguir el viento.

Nueva Versión Internacional NVI

Eclesiastés 4:4 Vi además que tanto el afán como el éxito en la vida despiertan envidias. Y también esto es absurdo; ¡es correr tras el viento!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Eclesiastés 4:4 Visto he asimismo que todo trabajo y toda excelencia de obras mueve la envidia del hombre contra su prójimo. También esto es vanidad y aflicción de espíritu.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Eclesiastés 4:4 He visto asimismo que todo trabajo y toda rectitud de obras mueve la envidia del hombre contra su prójimo. También esto es vanidad y aflicción de espíritu.

Herramientas de Estudio para Eclesiastés 4:4-14