4 tiempo de llorar, y tiempo de reír; tiempo de endechar, y tiempo de bailar
5 tiempo de esparcir las piedras, y tiempo de juntar las piedras; tiempo de abrazar, y tiempo de alejarse de abrazar
6 tiempo de buscar, y tiempo de perder; tiempo de guardar, y tiempo de desechar
7 tiempo de romper, y tiempo de coser; tiempo de callar, y tiempo de hablar
8 tiempo de amar, y tiempo de aborrecer; tiempo de guerra, y tiempo de paz
9 ¿Qué provecho tiene el que trabaja en lo que trabaja
10 Yo he visto la ocupación que Dios ha dado a los hijos de los hombres para que en ella se ocuparan
11 Todo lo hizo hermoso en su tiempo; y aun el mundo les entregó a su voluntad, de tal manera que no alcance el hombre esta obra de Dios desde el principio hasta el fin
12 Yo he conocido que no hay mejor para ellos, que alegrarse, y hacer bien en su vida
13 Y también he conocido que es don de Dios que todo hombre coma y beba, y goce el bien de todo su trabajo
14 He entendido que todo lo que Dios hace, esto será perpetuo; sobre aquello no se añadirá, ni de ello se disminuirá; porque Dios lo hace, para que delante de él teman los hombres
15 Aquello que fue, ya es; y lo que será, fue ya; y Dios buscará lo que pasó
16 Vi más debajo del sol: en lugar del juicio, allí la impiedad; y en lugar de la justicia, allí la iniquidad
17 Y dije yo en mi corazón: Al justo y al impío juzgará Dios; porque hay un tiempo determinado de juzgar a toda voluntad y sobre todo lo que se hace
18 Dije en mi corazón, en orden a la condición de los hijos de los hombres, que Dios los puede manifestar, y es para ver que ellos son bestias los unos a los otros
19 Porque el suceso de los hijos de los hombres, y el suceso del animal, el mismo suceso es: como mueren los unos, así mueren los otros; y una misma respiración tienen todos; ni tiene más el hombre que la bestia; porque todo es vanidad
20 Todo va a un lugar; todo es hecho del polvo, y todo volverá al mismo polvo
21 ¿Quién sabe que el espíritu de los hijos de los hombres suba arriba, y que el espíritu del animal descienda debajo de la tierra
22 Así que he visto que no hay cosa mejor que alegrarse el hombre con lo que hiciere; porque ésta es su parte; porque ¿quién lo llevará para que vea lo que será después de él

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 3:4 tiempo de llorar, y tiempo de reír; tiempo de lamentarse, y tiempo de bailar;

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 3:4 a time to 1weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to 2dance;

King James Version KJV

Ecclesiastes 3:4 A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 3:4 A time to weep, And a time to laugh; A time to mourn, And a time to dance;

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 3:4 Un tiempo para llorar y un tiempo para reír.
Un tiempo para entristecerse y un tiempo para bailar.

Nueva Versión Internacional NVI

Eclesiastés 3:4 un tiempo para llorar,y un tiempo para reír;un tiempo para estar de luto,y un tiempo para saltar de gusto;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Eclesiastés 3:4 Tiempo de llorar, y tiempo de reir; tiempo de endechar, y tiempo de bailar;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Eclesiastés 3:4 tiempo de llorar, y tiempo de reir; tiempo de endechar, y tiempo de bailar;

Herramientas de Estudio para Eclesiastés 3:4-22