Primeras conclusiones

12 Yo, el Maestro, reiné en Jerusalén sobre Israel.
13 Y me dediqué de lleno a explorar e investigar con sabiduría todo cuanto se hace bajo el cielo. ¡Penosa tarea ha impuesto Dios al género humano para abrumarlo con ella!
14 Y he observado todo cuanto se hace en esta vida, y todo ello es absurdo, ¡es correr tras el viento!
15 Ni se puede enderezar lo torcido,ni se puede contar lo que falta.
16 Me puse a reflexionar: «Aquí me tienen, engrandecido y con más sabiduría que todos mis antecesores en Jerusalén, y habiendo experimentado abundante sabiduría y conocimiento.
17 Me he dedicado de lleno a la comprensión de la sabiduría, y hasta conozco la necedad y la insensatez. ¡Pero aun esto es querer alcanzar el viento!
18 Francamente,»mientras más sabiduría, más problemas;mientras más se sabe, más se sufre».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 1:12 Yo, el Predicador, he sido rey sobre Israel en Jerusalén.

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 1:12 I 1the Preacher have been king over Israel in Jerusalem.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Eclesiastés 1:12 Yo el Predicador fui rey sobre Israel en Jerusalén

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 1:12 I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 1:12 El Maestro habla sobre la inutilidad de la sabiduría
Yo, el Maestro, fui rey de Israel y viví en Jerusalén.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Eclesiastés 1:12 Yo el Predicador fuí rey sobre Israel en Jerusalem.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Eclesiastés 1:12 Yo el Predicador fui rey sobre Israel en Jerusalén.

Herramientas de Estudio para Eclesiastés 1:12-18