13 Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked?
14 In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath seta the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.
15 All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness.
16 Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroyb thyself?
17 Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
18 It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from this withdraw not thine hand: for he that feareth God shall come forth of them all.
19 Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.
20 For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
21 Also takec no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:
22 For oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
23 All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me.
24 That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
25 I appliedd mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness:
26 And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoso pleaseth* God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
27 Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account:
28 Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
29 Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 7:13 Considera la obra de Dios: porque ¿quién puede enderezar lo que El ha torcido?

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 7:13 Consider the work of God: who can make straight what he has made crooked?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Eclesiastés 7:13 Mira la obra de Dios; porque ¿quién podrá enderezar lo que él torció

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 7:13 Consider the work of God; For who can make straight what He has made crooked?

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 7:13 Acepta el modo en que Dios hace las cosas,
porque, ¿quién puede enderezar lo que él torció?

Nueva Versión Internacional NVI

Eclesiastés 7:13 Contempla las obras de Dios: ¿quién puede enderezar lo que él ha torcido?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Eclesiastés 7:13 Mira la obra de Dios; porque ¿quién podrá enderezar lo que él torció?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Eclesiastés 7:13 Mira la obra de Dios; porque ¿quién podrá enderezar lo que él torció?

Herramientas de Estudio para Ecclesiastes 7:13-29