9 Two are better than one, Because they have a good reward for their labor.
10 For if they fall, one will lift up his companion. But woe to him who is alone when he falls, For he has no one to help him up.
11 Again, if two lie down together, they will keep warm; But how can one be warm alone?
12 Though one may be overpowered by another, two can withstand him. And a threefold cord is not quickly broken.
13 Better a poor and wise youth Than an old and foolish king who will be admonished no more.
14 For he comes out of prison to be king, Although he was born poor in his kingdom.
15 I saw all the living who walk under the sun; They were with the second youth who stands in his place.
16 There was no end of all the people over whom he was made king; Yet those who come afterward will not rejoice in him. Surely this also is vanity and grasping for the wind.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 4:9 Más valen dos que uno solo, pues tienen mejor remuneración por su trabajo.

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 4:9 Two are better than one, because they have a good reward for their toil.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Eclesiastés 4:9 Mejores son dos que uno; porque tienen mejor paga de su trabajo

King James Version KJV

Ecclesiastes 4:9 Two are better than one; because they have a good reward for their labour.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 4:9 Es mejor ser dos que uno, porque ambos pueden ayudarse mutuamente a lograr el éxito.

Nueva Versión Internacional NVI

Eclesiastés 4:9 Más valen dos que uno,porque obtienen más fruto de su esfuerzo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Eclesiastés 4:9 Mejores son dos que uno; porque tienen mejor paga de su trabajo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Eclesiastés 4:9 Mejores son dos que uno; porque tienen mejor paga de su trabajo.

Herramientas de Estudio para Ecclesiastes 4:9-16