1 To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:
2 A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
3 A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
4 A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
5 A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
6 A time to get,a and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away;
7 A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
8 A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.
9 What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?
10 I have seen the travail, which God hath given to the sons of men to be exercised in it.
11 He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.
12 I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
13 And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of God.
14 I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and God doeth it, that men should fear before him.
15 That which hath been is now; and that which is to be hath already been; and God requireth that which is past.b
16 And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.
17 I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.
18 I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that Godc might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.
19 For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity.
20 All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 3:1 Hay un tiempo señalado para todo, y hay un tiempo para cada suceso bajo el cielo:

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 3:1 For everything there is a season, and a time for every matter under heaven:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Eclesiastés 3:1 Para todas las cosas hay sazón, y toda voluntad debajo del cielo, tiene su tiempo determinado

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 3:1 To everything there is a season, A time for every purpose under heaven:

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 3:1 Todo a su debido tiempo
Hay una temporada para todo,
un tiempo para cada actividad bajo el cielo.

Nueva Versión Internacional NVI

Eclesiastés 3:1 Todo tiene su momento oportuno; hay un tiempo para todo lo que se hace bajo el cielo:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Eclesiastés 3:1 PARA todas las cosas hay sazón, y todo lo que se quiere debajo del cielo, tiene su tiempo:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Eclesiastés 3:1 Para todas las cosas hay sazón, y toda voluntad debajo del cielo, tiene su tiempo determinado :

Herramientas de Estudio para Ecclesiastes 3:1-20