20 Therefore I went about to cause my heart to despair of all the labour which I took under the sun.
21 For there is a man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not laboured therein shall he leavea it for his portion. This also is vanity and a great evil.
22 For what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?
23 For all his days are sorrows, and his travail grief; yea, his heart taketh not rest in the night. This is also vanity.
24 There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.
25 For who can eat, or who else can hasten hereunto, more than I?
26 For God giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to him that is good before God. This also is vanity and vexation of spirit.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 2:20 Por tanto me desesperé en gran manera por todo el fruto de mi trabajo con que me había afanado bajo el sol.

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 2:20 So I 1turned about and gave my heart up to despair 2over all the toil of my labors under the sun,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Eclesiastés 2:20 Volvió, por tanto, a desesperanzarse mi corazón acerca de todo el trabajo en que trabajé, y en que me hice sabio debajo del sol

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 2:20 Therefore I turned my heart and despaired of all the labor in which I had toiled under the sun.

Nueva Traducción Viviente NTV

Eclesiastés 2:20 Así que, desilusionado, me di por vencido y cuestioné el valor de todo mi duro trabajo en este mundo.

Nueva Versión Internacional NVI

Eclesiastés 2:20 Volví a sentirme descorazonado de haberme afanado tanto en esta vida,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Eclesiastés 2:20 Tornéme por tanto á desesperanzar mi corazón acerca de todo el trabajo en que me afané, y en que había ocupado debajo del sol mi sabiduría.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Eclesiastés 2:20 Volvió, por tanto, a desesperanzar mi corazón acerca de todo el trabajo en que me trabajé, y en que me hice sabio debajo del sol.

Herramientas de Estudio para Ecclesiastes 2:20-26