19 To cast out all thine enemies from before thee, as the LORD hath spoken.
20 And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?
21 Then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand:
22 And the LORD shewed signs and wonders, great and sore,a upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes:
23 And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
24 And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as it is at this day.
25 And it shall be our righteousness, if we observe to do all these commandments before the LORD our God, as he hath commanded us.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 6:19 echando fuera a todos tus enemigos de delante de ti, como el SEÑOR ha dicho.

English Standard Version ESV

Deuteronomy 6:19 by thrusting out all your enemies from before you, as the LORD has promised.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Deuteronomio 6:19 para que él eche a todos tus enemigos de delante de tu presencia, como el SEÑOR ha dicho

New King James Version NKJV

Deuteronomy 6:19 to cast out all your enemies from before you, as the Lord has spoken.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 6:19 y expulsarás a todos los enemigos que viven en la tierra, tal como el Señor
dijo que harías.

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 6:19 El SEÑOR arrojará a todos los enemigos que encuentres en tu camino, tal como te lo prometió.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 6:19 Para que él eche á todos sus enemigos de delante de ti, como Jehová ha dicho.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 6:19 para que él eche a todos tus enemigos de delante de tu presencia, como el SEÑOR ha dicho.

Herramientas de Estudio para Deuteronomy 6:19-25