10 "So it shall be, when the Lord your God brings you into the land of which He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give you large and beautiful cities which you did not build,
11 houses full of all good things, which you did not fill, hewn-out wells which you did not dig, vineyards and olive trees which you did not plant--when you have eaten and are full--
12 then beware, lest you forget the Lord who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.
13 You shall fear the Lord your God and serve Him, and shall take oaths in His name.
14 You shall not go after other gods, the gods of the peoples who are all around you
15 (for the Lord your God is a jealous God among you), lest the anger of the Lord your God be aroused against you and destroy you from the face of the earth.
16 "You shall not tempt the Lord your God as you tempted Him in Massah.
17 You shall diligently keep the commandments of the Lord your God, His testimonies, and His statutes which He has commanded you.
18 And you shall do what is right and good in the sight of the Lord, that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land of which the Lord swore to your fathers,
19 to cast out all your enemies from before you, as the Lord has spoken.
20 "When your son asks you in time to come, saying, 'What is the meaning of the testimonies, the statutes, and the judgments which the Lord our God has commanded you?'
21 then you shall say to your son: 'We were slaves of Pharaoh in Egypt, and the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand;
22 and the Lord showed signs and wonders before our eyes, great and severe, against Egypt, Pharaoh, and all his household.
23 Then He brought us out from there, that He might bring us in, to give us the land of which He swore to our fathers.
24 And the Lord commanded us to observe all these statutes, to fear the Lord our God, for our good always, that He might preserve us alive, as it is this day.
25 Then it will be righteousness for us, if we are careful to observe all these commandments before the Lord our God, as He has commanded us.'

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 6:10 Y sucederá que cuando el SEÑOR tu Dios te traiga a la tierra que juró a tus padres Abraham, Isaac y Jacob que te daría, una tierra con grandes y espléndidas ciudades que tú no edificaste,

English Standard Version ESV

Deuteronomy 6:10 "And when the LORD your God brings you into the land that he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you--with great and good cities that you did not build,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Deuteronomio 6:10 Y será, cuando el SEÑOR tu Dios te hubiere introducido en la tierra que juró a tus padres Abraham, Isaac, y Jacob, para dártela a ti; ciudades grandes y buenas que no edificaste

King James Version KJV

Deuteronomy 6:10 And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 6:10 »El Señor
tu Dios pronto te establecerá en la tierra que juró darte cuando hizo un pacto con tus antepasados Abraham, Isaac y Jacob. Es una tierra con ciudades grandes y prósperas que tú no edificaste.

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 6:10 »El SEÑOR tu Dios te hará entrar en la tierra que les juró a tus antepasados Abraham, Isaac y Jacob. Es una tierra con ciudades grandes y prósperas que tú no edificaste,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 6:10 Y será, cuando Jehová tu Dios te hubiere introducido en la tierra que juró á tus padres Abraham, Isaac, y Jacob, que te daría; en ciudades grandes y buenas que tú no edificaste,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 6:10 Y será, cuando el SEÑOR tu Dios te hubiere introducido en la tierra que juró a tus padres Abraham, Isaac, y Jacob, para dártela a ti; ciudades grandes y buenas que no edificaste;

Herramientas de Estudio para Deuteronomy 6:10-25