22 But I must die in this land, I must not cross over the Jordan; but you shall cross over and possess that good land.
23 Take heed to yourselves, lest you forget the covenant of the Lord your God which He made with you, and make for yourselves a carved image in the form of anything which the Lord your God has forbidden you.
24 For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.
25 "When you beget children and grandchildren and have grown old in the land, and act corruptly and make a carved image in the form of anything, and do evil in the sight of the Lord your God to provoke Him to anger,
26 I call heaven and earth to witness against you this day, that you will soon utterly perish from the land which you cross over the Jordan to possess; you will not prolong your days in it, but will be utterly destroyed.
27 And the Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the Lord will drive you.
28 And there you will serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see nor hear nor eat nor smell.
29 But from there you will seek the Lord your God, and you will find Him if you seek Him with all your heart and with all your soul.
30 When you are in distress, and all these things come upon you in the latter days, when you turn to the Lord your God and obey His voice
31 (for the Lord your God is a merciful God), He will not forsake you nor destroy you, nor forget the covenant of your fathers which He swore to them.
32 "For ask now concerning the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and ask from one end of heaven to the other, whether any great thing like this has happened, or anything like it has been heard.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 4:22 Porque yo moriré en esta tierra, no cruzaré el Jordán; mas vosotros pasaréis y tomaréis posesión de esta buena tierra.

English Standard Version ESV

Deuteronomy 4:22 For I must die in this land; I must not go over the Jordan. But you shall go over and take possession of that good land.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Deuteronomio 4:22 Por lo cual yo muero en esta tierra; y no paso el Jordán; mas vosotros pasaréis, y heredaréis aquella buena tierra

King James Version KJV

Deuteronomy 4:22 But I must die in this land, I must not go over Jordan: but ye shall go over, and possess that good land.

Nueva Traducción Viviente NTV

Deuteronomio 4:22 Ustedes cruzarán el Jordán para apoderarse de la tierra, pero yo no. En cambio, moriré aquí, al oriente del río.

Nueva Versión Internacional NVI

Deuteronomio 4:22 Yo moriré en esta tierra sin haber cruzado el Jordán, pero ustedes sí lo cruzarán y tomarán posesión de esa buena tierra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Deuteronomio 4:22 Así que yo voy á morir en esta tierra; y no paso el Jordán: mas vosotros pasaréis, y poseeréis aquella buena tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Deuteronomio 4:22 Por lo cual yo muero en esta tierra; y no paso el Jordán; mas vosotros pasaréis, y heredaréis aquella buena tierra.

Herramientas de Estudio para Deuteronomy 4:22-32