14
And the LORD said to Moses, 1"Behold, the days approach when you must die. Call Joshua and present yourselves in the tent of meeting, that 2I may commission him." And Moses and Joshua went and presented themselves in the tent of meeting.
15
And 3the LORD appeared in the tent in a pillar of cloud. And the pillar of cloud stood over the entrance of the tent.
16
And the LORD said to Moses, 4"Behold, you are about to lie down with your fathers. Then this people will rise and 5whore after the foreign gods among them in the land that they are entering, and they will 6forsake me and 7break my covenant that I have made with them.
17
Then my anger will be kindled against them in that day, and 8I will forsake them and 9hide my face from them, and they will be devoured. And many evils and troubles will come upon them, so that they will say in that day, 10'Have not these evils come upon us because 11our God is not among us?'
18
And I will surely hide my face in that day because of all the evil that they have done, because 12they have turned to other gods.
19
"Now therefore write 13this song and 14teach it to the people of Israel. Put it in their mouths, that this song may be 15a witness for me against the people of Israel.
20
For when I have brought them into the land 16flowing with milk and honey, which I swore to give to their fathers, and they have eaten and are full and 17grown fat, 18they will turn to other gods and serve them, and 19despise me and 20break my covenant.
21
And when many evils and troubles have come upon them, this song shall confront them as 21a witness (for it will live unforgotten in the mouths of their offspring). For 22I know what they are inclined to do even today, before I have brought them into the land that I swore to give."
22
So Moses wrote this song the same day and taught it to the people of Israel.
2323And the LORD commissioned Joshua the son of Nun and said, 24"Be strong and courageous, for you shall bring the people of Israel into the land that I swore to give them. 25I will be with you."
24
When Moses had finished 26writing the words of this law in a book to the very end,
25
Moses commanded 27the Levites who carried the ark of the covenant of the LORD,
26
"Take this Book of the Law 28and put it by the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for 29a witness against you.
27
For I know how rebellious and 30stubborn you are. Behold, even today while I am yet alive with you, 31you have been rebellious against the LORD. How much more after my death!
28
Assemble to me all the elders of your tribes and your officers, that I may speak 32these words in their ears and 33call heaven and earth to witness against them.
29
For I know that after my death 34you will surely act corruptly and turn aside from the way that I have commanded you. And 35in the days to come 36evil will befall you, because you will do what is evil in the sight of the LORD, 37provoking him to anger through the work of your hands."
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 31:14
Entonces dijo el SEÑOR a Moisés: He aquí, el tiempo de tu muerte está cerca; llama a Josué y presentaos en la tienda de reunión para que yo le dé mis órdenes. Fueron, pues, Moisés y Josué y se presentaron en la tienda de reunión.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Deuteronomio 31:14
Y el SEÑOR dijo a Moisés: He aquí tus días son ya cumplidos para que mueras; llama a Josué, y esperad en el tabernáculo del testimonio, y le daré mis órdenes. Fueron, pues, Moisés y Josué, y esperaron en el tabernáculo del testimonio
Deuteronomy 31:14
Then the Lord said to Moses, "Behold, the days approach when you must die; call Joshua, and present yourselves in the tabernacle of meeting, that I may inaugurate him." So Moses and Joshua went and presented themselves in the tabernacle of meeting.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 31:14
Predicción de la desobediencia de Israel Luego el Señor le dijo a Moisés: «Ha llegado la hora de tu muerte. Llama a Josué y preséntate con él en el tabernáculo para entregarle mi encargo a Josué allí». Entonces Moisés y Josué fueron y se presentaron en el tabernáculo.
Nueva Versión Internacional NVI
Deuteronomio 31:14
El SEÑOR le dijo a Moisés: «Ya se acerca el día de tu muerte. Llama a Josué, y preséntate con él en la Tienda de reunión para que reciba mis órdenes».Fue así como Moisés y Josué se presentaron allí.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Deuteronomio 31:14
Y Jehová dijo á Moisés: He aquí se han acercado tus días para que mueras: llama á Josué, y esperad en el tabernáculo del testimonio, y le mandaré. Fueron pues Moisés y Josué, y esperaron en el tabernáculo del testimonio.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Deuteronomio 31:14
Y el SEÑOR dijo a Moisés: He aquí tus días son ya cumplidos para que mueras; llama a Josué, y esperad en el tabernáculo del testimonio, y le mandaré. Fueron, pues , Moisés y Josué, y esperaron en el tabernáculo del testimonio.