31
Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue them.
Deuteronomio 28:8
El SEÑOR mandará que la bendición sea contigo en tus graneros y en todo aquello en que pongas tu mano, y te bendecirá en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da.
English Standard Version ESV
Deuteronomy 28:8
The LORD will command the blessing on you in your barns and in all that you undertake. And he will bless you in the land that the LORD your God is giving you.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Deuteronomio 28:8
Enviará el SEÑOR contigo la bendición en tus graneros, y en todo aquello en que pusieres tu mano; y te bendecirá en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da
New King James Version NKJV
Deuteronomy 28:8
The Lord will command the blessing on you in your storehouses and in all to which you set your hand, and He will bless you in the land which the Lord your God is giving you.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 28:8
»El Señor te asegurará bendición en todo lo que hagas y llenará tus depósitos con granos. El Señor tu Dios te bendecirá en la tierra que te da.
Nueva Versión Internacional NVI
Deuteronomio 28:8
»El SEÑOR bendecirá tus graneros, y todo el trabajo de tus manos.»El SEÑOR tu Dios te bendecirá en la tierra que te ha dado.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Deuteronomio 28:8
Enviará Jehová contigo la bendición en tus graneros, y en todo aquello en que pusieres tu mano; y te bendecirá en la tierra que Jehová tu Dios te da.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Deuteronomio 28:8
Enviará el SEÑOR contigo la bendición en tus graneros, y en todo aquello en que pusieres tu mano; y te bendecirá en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da.