31
Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue them.
Deuteronomio 28:14
no te desvíes de ninguna de las palabras que te ordeno hoy, ni a la derecha ni a la izquierda, para ir tras otros dioses y servirles.
English Standard Version ESV
Deuteronomy 28:14
and if you do not turn aside from any of the words that I command you today, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Deuteronomio 28:14
Y no te apartes de todas las palabras que yo os mando hoy, ni a diestra ni a siniestra, para ir tras dioses ajenos para servirles
New King James Version NKJV
Deuteronomy 28:14
So you shall not turn aside from any of the words which I command you this day, to the right or the left, to go after other gods to serve them.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 28:14
No te apartes de ninguno de los mandatos que te entrego hoy, ni sigas a otros dioses ni les rindas culto.
Nueva Versión Internacional NVI
Deuteronomio 28:14
Jamás te apartes de ninguna de las palabras que hoy te ordeno, para seguir y servir a otros dioses.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Deuteronomio 28:14
Y no te apartes de todas las palabras que yo os mando hoy, ni á diestra ni á siniestra, para ir tras dioses ajenos para servirles.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Deuteronomio 28:14
Y no te apartes de todas las palabras que yo os mando hoy, ni a diestra ni a siniestra, para ir tras dioses ajenos para servirles.