15
At his day thou shalt give him his hire, neither shall the sun go down upon it; for he is poor, and settethb his heart upon it: lest he cry against thee unto the LORD, and it be sin unto thee.
Deuteronomio 24:3
si el segundo marido la aborrece y le escribe certificado de divorcio, lo pone en su mano y la despide de su casa, o si muere este último marido que la tomó para ser su mujer,
English Standard Version ESV
Deuteronomy 24:3
and the latter man hates her and writes her a certificate of divorce and puts it in her hand and sends her out of his house, or if the latter man dies, who took her to be his wife,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Deuteronomio 24:3
Y si la aborreciere el postrer varón, y le escribiere carta de repudio, y se la entregare en su mano, y la despidiere de su casa; o si muriere el postrer varón que la tomó para sí por mujer
New King James Version NKJV
Deuteronomy 24:3
if the latter husband detests her and writes her a certificate of divorce, puts it in her hand, and sends her out of his house, or if the latter husband dies who took her as his wife,
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 24:3
Sin embargo, si el segundo marido también la desprecia y se divorcia de ella o se muere,
Nueva Versión Internacional NVI
Deuteronomio 24:3
»Si ocurre que el segundo esposo le toma aversión, y también le extiende un certificado de divorcio y la despide de su casa, o si el segundo esposo muere,
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Deuteronomio 24:3
Y si la aborreciere aqueste último, y le escribiere carta de repudio, y se la entregare en su mano, y la despidiere de su casa; ó si muriere el postrer hombre que la tomó para sí por mujer,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Deuteronomio 24:3
Y si la aborreciere el postrer varón, y le escribiere carta de repudio, y se la entregare en su mano, y la despidiere de su casa; o si muriere el postrer varón que la tomó para sí por mujer,