11
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
12
And if it will make no peace with thee, but will makewar against thee, then thou shalt besiege it:
Deuteronomio 20:9
Y sucederá que cuando los oficiales acaben de hablar al pueblo, nombrarán capitanes de tropas a la cabeza del pueblo.
English Standard Version ESV
Deuteronomy 20:9
And when the officers have finished speaking to the people, then commanders shall be appointed at the head of the people.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Deuteronomio 20:9
Y será que, cuando los alcaldes acabaren de hablar al pueblo, entonces los capitanes de los ejércitos tomaran el mando delante del pueblo
New King James Version NKJV
Deuteronomy 20:9
And so it shall be, when the officers have finished speaking to the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 20:9
Una vez que los jefes terminen de hablar a las tropas, nombrarán comandantes para cada unidad.
Nueva Versión Internacional NVI
Deuteronomio 20:9
Cuando los oficiales hayan terminado de hablar, nombrarán capitanes que dirijan el ejército.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Deuteronomio 20:9
Y será que, cuando los oficiales acabaren de hablar al pueblo, entonces los capitanes de los ejércitos mandarán delante del pueblo.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Deuteronomio 20:9
Y será que , cuando los alcaldes acabaren de hablar al pueblo, entonces los capitanes de los ejércitos mandarán delante del pueblo.