11
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
12
And if it will make no peace with thee, but will makewar against thee, then thou shalt besiege it:
Deuteronomio 20:7
"¿Y quién es el hombre que está comprometido con una mujer y no se ha casado? Que salga y regrese a su casa, no sea que muera en la batalla y otro se case con ella."
English Standard Version ESV
Deuteronomy 20:7
And is there any man who has betrothed a wife and has not taken her? Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man take her.'
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Deuteronomio 20:7
¿Y quién se ha desposado con mujer, y no la ha tomado? Vaya, y vuelva a su casa, para que por ventura no muera en la batalla, y algún otro la tome
New King James Version NKJV
Deuteronomy 20:7
And what man is there who is betrothed to a woman and has not married her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man marry her.'
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 20:7
¿Alguno de ustedes acaba de comprometerse con una mujer pero aún no se ha casado con ella? ¡Bien, puede irse a su casa y casarse! Podría morir en batalla, y otro se casaría con ella”.
Nueva Versión Internacional NVI
Deuteronomio 20:7
Y si alguno se ha comprometido con una mujer y no se ha casado, que regrese a su pueblo, no sea que muera en batalla y sea otro el que se case con ella”.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Deuteronomio 20:7
¿Y quién se ha desposado con mujer, y no la ha tomado? Vaya, y vuélvase á su casa, porque quizá no muera en la batalla, y algún otro la tome.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Deuteronomio 20:7
¿Y quién se ha desposado con mujer, y no la ha tomado? Vaya, y vuélvase a su casa, para que por ventura no muera en la batalla, y algún otro la tome.