11
And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
12
And if it will make no peace with thee, but will makewar against thee, then thou shalt besiege it:
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Deuteronomio 20:2
Y sucederá que cuando os acerquéis a la batalla, el sacerdote se llegará y hablará al pueblo,
English Standard Version ESV
Deuteronomy 20:2
And when you draw near to the battle, the priest shall come forward and speak to the people
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Deuteronomio 20:2
Y será que, cuando os acercaréis para combatir, llegará el sacerdote, y hablará al pueblo
New King James Version NKJV
Deuteronomy 20:2
So it shall be, when you are on the verge of battle, that the priest shall approach and speak to the people.
Nueva Traducción Viviente NTV
Deuteronomio 20:2
Cuando te prepares para una batalla, el sacerdote saldrá a hablarle a las tropas
Nueva Versión Internacional NVI
Deuteronomio 20:2
Cuando estés a punto de entrar en batalla, el sacerdote pasará al frente y exhortará al ejército
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Deuteronomio 20:2
Y será que, cuando os acercareis para combatir, llegaráse el sacerdote, y hablará al pueblo,
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Deuteronomio 20:2
Y será que , cuando os acercaréis para combatir, llegará el sacerdote, y hablará al pueblo,